योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-170, verse-25
समतास्य मता नित्यमास्ते हृदयवल्लभा ।
प्रतीहारी पुरः प्रह्वा संमुखं सुखदायिनी ॥ २५ ॥
प्रतीहारी पुरः प्रह्वा संमुखं सुखदायिनी ॥ २५ ॥
samatāsya matā nityamāste hṛdayavallabhā ,
pratīhārī puraḥ prahvā saṃmukhaṃ sukhadāyinī 25
pratīhārī puraḥ prahvā saṃmukhaṃ sukhadāyinī 25
25.
samatā asya matā nityam āste hṛdayavallabhā
pratīhārī puraḥ prahrā saṃmukham sukhadāyinī
pratīhārī puraḥ prahrā saṃmukham sukhadāyinī
25.
asya samatā nityam hṛdayavallabhā matā āste.
prahrā sukhadāyinī pratīhārī puraḥ saṃmukham (tiṣṭhati).
prahrā sukhadāyinī pratīhārī puraḥ saṃmukham (tiṣṭhati).
25.
Equanimity (samatā) is constantly cherished by him as his heart's beloved. A humble doorkeeper (pratīhārī), offering happiness, always stands before him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समता (samatā) - equanimity (equanimity, equality, impartiality)
- अस्य (asya) - his (his, of him)
- मता (matā) - considered (as) (considered, thought, opinion, approved)
- नित्यम् (nityam) - constantly, always (always, constantly, eternally)
- आस्ते (āste) - exists, is considered (sits, exists, is)
- हृदयवल्लभा (hṛdayavallabhā) - heart's beloved (heart's darling, beloved by heart)
- प्रतीहारी (pratīhārī) - a doorkeeper (personified virtue) (doorkeeper, gatekeeper)
- पुरः (puraḥ) - before him, in front (in front, before, eastward)
- प्रह्रा (prahrā) - humble (humble, bowing, submissive)
- संमुखम् (saṁmukham) - facing (him) (facing, opposite, in front of)
- सुखदायिनी (sukhadāyinī) - offering happiness (giving happiness, bestowing joy)
Words meanings and morphology
समता (samatā) - equanimity (equanimity, equality, impartiality)
(noun)
Nominative, feminine, singular of samatā
samatā - equanimity, equality, sameness, impartiality
Derived from sama (equal) with tāl (abstract noun suffix)
Note: Personified virtue.
अस्य (asya) - his (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the king.
मता (matā) - considered (as) (considered, thought, opinion, approved)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mata
mata - thought, considered, opinion, approved
Past Passive Participle
Past passive participle of root man (to think, consider). Feminine form.
Root: man (class 4)
Note: Qualifies 'samatā'.
नित्यम् (nityam) - constantly, always (always, constantly, eternally)
(indeclinable)
Adverbial form of nitya (constant)
Note: Modifies 'āste' and 'matā'.
आस्ते (āste) - exists, is considered (sits, exists, is)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of ās
Present Middle
Present 3rd person singular middle ātmanepada of root ās (to sit, to exist)
Root: ās (class 2)
Note: Connects 'samatā' and 'hṛdayavallabhā matā'.
हृदयवल्लभा (hṛdayavallabhā) - heart's beloved (heart's darling, beloved by heart)
(noun)
Nominative, feminine, singular of hṛdayavallabhā
hṛdayavallabhā - beloved by the heart, heart's darling, cherished
Compound of hṛdaya (heart) + vallabhā (beloved). Feminine form.
Compound type : tatpurusha (hṛdaya+vallabhā)
- hṛdaya – heart, mind, soul
noun (neuter) - vallabhā – beloved, dearest, mistress
noun (feminine)
Note: Appositional to 'samatā'.
प्रतीहारी (pratīhārī) - a doorkeeper (personified virtue) (doorkeeper, gatekeeper)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pratīhārī
pratīhārī - female doorkeeper, gatekeeper
Derivative from pratīhāra (doorkeeper)
Prefix: prati
Root: hṛ (class 1)
Note: Personified virtue.
पुरः (puraḥ) - before him, in front (in front, before, eastward)
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
प्रह्रा (prahrā) - humble (humble, bowing, submissive)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prahra
prahra - bowing, humble, submissive
Derivative from root hṛ (to bend) with prefix pra. Feminine form.
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies 'pratīhārī'.
संमुखम् (saṁmukham) - facing (him) (facing, opposite, in front of)
(indeclinable)
Adverbial usage of saṃmukha (having the face turned towards)
Compound type : tatpurusha (sam+mukha)
- sam – with, together, complete, perfect
prefix - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
Note: Adverb of place, related to 'puraḥ'.
सुखदायिनी (sukhadāyinī) - offering happiness (giving happiness, bestowing joy)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sukhadāyin
sukhadāyin - giving happiness, joy-giving, pleasurable
Compound of sukha (happiness) + dāyin (giving). Feminine form.
Compound type : tatpurusha (sukha+dāyin)
- sukha – happiness, joy, pleasure, comfort
noun (neuter) - dāyin – giving, granting, bestowing
adjective
Agent noun from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
Note: Qualifies 'pratīhārī'.