योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-170, verse-14
रणेऽज्ञानसमुद्भूते पूर्वं प्रहरणोद्यतम् ।
अपूर्वनर्मनिर्माणलीलाललनलालकम् ॥ १४ ॥
अपूर्वनर्मनिर्माणलीलाललनलालकम् ॥ १४ ॥
raṇe'jñānasamudbhūte pūrvaṃ praharaṇodyatam ,
apūrvanarmanirmāṇalīlālalanalālakam 14
apūrvanarmanirmāṇalīlālalanalālakam 14
14.
raṇe ajñānasamudbhūte pūrvam praharaṇodyatam
apūrvanarmanirmāṇalīlālanalālakaṃ
apūrvanarmanirmāṇalīlālanalālakaṃ
14.
pūrvam ajñānasamudbhūte raṇe praharaṇodyatam
apūrvanarmanirmāṇalīlālanalālakaṃ
apūrvanarmanirmāṇalīlālanalālakaṃ
14.
Who, in the battle born of ignorance, was formerly ready to strike, and who delights in the playful creation of novel amusement.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रणे (raṇe) - in battle, in conflict, in war
- अज्ञानसमुद्भूते (ajñānasamudbhūte) - in that which is arisen from ignorance, in the battle born of ignorance
- पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, first
- प्रहरणोद्यतम् (praharaṇodyatam) - ready to strike, prepared with a weapon
- अपूर्वनर्मनिर्माणलीलालनलालकं (apūrvanarmanirmāṇalīlālanalālakaṁ) - one who fondles/delights in the playful creation of novel amusement
Words meanings and morphology
रणे (raṇe) - in battle, in conflict, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, conflict, war
Root: raṇ (class 1)
अज्ञानसमुद्भूते (ajñānasamudbhūte) - in that which is arisen from ignorance, in the battle born of ignorance
(adjective)
Locative, masculine, singular of ajñānasamudbhūta
ajñānasamudbhūta - arisen from ignorance, born of ignorance
Past Passive Participle
Compound formed from 'ajñāna' and 'samudbhūta' (P.P.P. of sam-ud-√bhū).
Compound type : Tatpurusha (ajñāna+samudbhūta)
- ajñāna – ignorance, nescience
noun (neuter)
Nañ-Tatpurusha compound of 'a' (not) and 'jñāna' (knowledge).
Root: jñā (class 9) - samudbhūta – arisen, produced, born
adjective (masculine)
Past Passive Participle
P.P.P. from the root √bhū (to be, become) with prefixes sam and ud.
Prefixes: sam+ud
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'raṇe'.
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, first
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
प्रहरणोद्यतम् (praharaṇodyatam) - ready to strike, prepared with a weapon
(adjective)
Accusative, masculine, singular of praharaṇodyata
praharaṇodyata - ready to strike, having raised a weapon, prepared with a weapon
Past Passive Participle
Compound of 'praharaṇa' (weapon) and 'udyata' (ready, raised).
Compound type : Tatpurusha (praharaṇa+udyata)
- praharaṇa – weapon, striking, blow
noun (neuter)
Derived from pra-√hṛ (to strike, beat) with suffix -ana.
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1) - udyata – raised, prepared, ready, undertaken
adjective (masculine)
Past Passive Participle
P.P.P. from the root √yam (to restrain, reach) with prefix ud.
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
Note: Describes the implied subject of the verse in the accusative case.
अपूर्वनर्मनिर्माणलीलालनलालकं (apūrvanarmanirmāṇalīlālanalālakaṁ) - one who fondles/delights in the playful creation of novel amusement
(adjective)
Accusative, masculine, singular of apūrvanarmanirmāṇalīlālanalālaka
apūrvanarmanirmāṇalīlālanalālaka - one who fondles/delights in the playful creation of novel amusement
Long descriptive compound.
Compound type : Tatpurusha / Bahuvrīhi (apūrva+narma+nirmāṇa+līlā+lalana+lālaka)
- apūrva – unprecedented, novel, not seen before
adjective (masculine)
Nañ-Tatpurusha compound of 'a' (not) and 'pūrva' (before). - narma – joke, sport, amusement, play
noun (neuter) - nirmāṇa – creation, making, formation, construction
noun (neuter)
Derived from nir-√mā (to measure, build) with suffix -ana.
Prefix: nir
Root: mā (class 3) - līlā – play, sport, divine sport, amusement, pastime
noun (feminine) - lalana – sporting, caressing, dalliance, charm
noun (neuter)
Derived from √lal (to sport, play, caress) with suffix -ana.
Root: lal (class 1) - lālaka – one who fondles/caresses, charming, endearing
noun (masculine)
Agent noun from √lal (to sport, play, caress) with suffix -aka.
Root: lal (class 1)
Note: Describes the implied subject of the verse in the accusative case.