Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,170

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-170, verse-8

लालनैकरतं नित्ये पालनैकपरायणम् ।
सर्वसंकटसंघट्टरक्षणैकसमुद्यतम् ॥ ८ ॥
lālanaikarataṃ nitye pālanaikaparāyaṇam ,
sarvasaṃkaṭasaṃghaṭṭarakṣaṇaikasamudyatam 8
8. lālanāikaratam nitye pālanaikaparāyaṇam
sarvasaṅkaṭasaṅghaṭṭarakṣaṇaikasamudyatam
8. lālanāikaratam nitye pālanaikaparāyaṇam
sarvasaṅkaṭasaṅghaṭṭarakṣaṇaikasamudyatam
8. Always solely devoted to cherishing, exclusively dedicated to nurturing, and single-mindedly prepared for protection from all dangerous encounters.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लालनाइकरतम् (lālanāikaratam) - solely devoted to cherishing
  • नित्ये (nitye) - 'always' (adverbial sense) (always, constantly)
  • पालनैकपरायणम् (pālanaikaparāyaṇam) - exclusively dedicated to nurturing/protecting
  • सर्वसङ्कटसङ्घट्टरक्षणैकसमुद्यतम् (sarvasaṅkaṭasaṅghaṭṭarakṣaṇaikasamudyatam) - solely intent on protection from all dangerous clashes

Words meanings and morphology

लालनाइकरतम् (lālanāikaratam) - solely devoted to cherishing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of lālanāikarata
lālanāikarata - exclusively intent on cherishing
Compound type : Tatpurusha (lālanā+eka+rata)
  • lālanā – cherishing, caressing, fondling
    noun (feminine)
    Derived from root lal- (to play, caress).
    Root: lal (class 1)
  • eka – one, sole, exclusive
    adjective (masculine)
  • rata – devoted, intent on, engaged in
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root ram- (to rejoice, be pleased) + kta suffix.
    Root: ram (class 1)
Note: Qualifies an implicit 'him' or 'that person'.
नित्ये (nitye) - 'always' (adverbial sense) (always, constantly)
(indeclinable)
From ni- + root i- (to go).
Prefix: ni
Root: i (class 2)
Note: While 'nitye' is technically locative singular, in this context it is best interpreted adverbially as 'always,' similar to 'sarvadā'.
पालनैकपरायणम् (pālanaikaparāyaṇam) - exclusively dedicated to nurturing/protecting
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pālanaikaparāyaṇa
pālanaikaparāyaṇa - solely devoted to protection/nurturing
Compound type : Tatpurusha (pālana+eka+parāyaṇa)
  • pālana – nurturing, protecting, maintaining
    noun (neuter)
    Action Noun
    From root pā- (to protect, nourish) + ana suffix.
    Root: pā (class 2)
  • eka – one, sole, exclusive
    adjective (masculine)
  • parāyaṇa – sole refuge, chief object, intent on, devoted to
    adjective (masculine)
    From para (supreme, ultimate) + ayana (going, course, refuge).
    Prefix: parā
    Root: i (class 2)
Note: Qualifies an implicit 'him' or 'that person'.
सर्वसङ्कटसङ्घट्टरक्षणैकसमुद्यतम् (sarvasaṅkaṭasaṅghaṭṭarakṣaṇaikasamudyatam) - solely intent on protection from all dangerous clashes
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvasaṅkaṭasaṅghaṭṭarakṣaṇaikasamudyata
sarvasaṅkaṭasaṅghaṭṭarakṣaṇaikasamudyata - exclusively prepared for the protection from all dangerous collisions/crises
Compound type : Tatpurusha (sarva+saṅkaṭa+saṅghaṭṭa+rakṣaṇa+eka+samudyata)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (masculine)
  • saṅkaṭa – danger, difficulty, crisis
    noun (neuter)
    Prefix: sam
  • saṅghaṭṭa – clash, collision, encounter, union
    noun (masculine)
    From root ghaṭṭ- (to shake, move) with prefix sam-.
    Prefix: sam
    Root: ghaṭṭ (class 10)
  • rakṣaṇa – protection, guarding
    noun (neuter)
    Action Noun
    From root rakṣ- (to protect) + ana suffix.
    Root: rakṣ (class 1)
  • eka – one, sole, exclusive
    adjective (masculine)
  • samudyata – prepared, ready, intent on, undertaken
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root yam- (to restrain, hold) with prefixes sam- and ud- + kta suffix.
    Prefixes: sam+ud
    Root: yam (class 1)
Note: Qualifies an implicit 'him' or 'that person'.