योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-170, verse-20
ईदृशेनात्ममित्रेण स कलत्रेण संयुतः ।
स्वकर्मनाम्ना रमते स्वभावेनैव नेरितः ॥ २० ॥
स्वकर्मनाम्ना रमते स्वभावेनैव नेरितः ॥ २० ॥
īdṛśenātmamitreṇa sa kalatreṇa saṃyutaḥ ,
svakarmanāmnā ramate svabhāvenaiva neritaḥ 20
svakarmanāmnā ramate svabhāvenaiva neritaḥ 20
20.
īdṛśena ātma-mitreṇa saḥ kalatreṇa saṃyutaḥ
svakarmanāmnā ramate svabhāveṇa eva na īritaḥ
svakarmanāmnā ramate svabhāveṇa eva na īritaḥ
20.
saḥ īdṛśena ātma-mitreṇa kalatreṇa saṃyutaḥ
svakarmanāmnā ramate svabhāveṇa eva na īritaḥ
svakarmanāmnā ramate svabhāveṇa eva na īritaḥ
20.
Such a person, united with a friend of the self (ātman) and his wife, finds delight through his own deeds (karma); he is truly impelled by his own intrinsic nature (svabhāva) alone, not (externally) urged.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ईदृशेन (īdṛśena) - by such a kind of (by such, with such)
- आत्म-मित्रेण (ātma-mitreṇa) - by a true friend who understands the self (ātman) (by a friend of the self (ātman), by a soul-friend)
- सः (saḥ) - he (the person being described) (he, that)
- कलत्रेण (kalatreṇa) - with his wife (by wife, with wife)
- संयुतः (saṁyutaḥ) - accompanied, associated with (united, joined, endowed with)
- स्वकर्मनाम्ना (svakarmanāmnā) - through the reputation of his own deeds (karma), or by means of his own actions (by the name of his own actions (karma), by his own actions/deeds)
- रमते (ramate) - finds joy, enjoys himself (delights, enjoys, sports)
- स्वभावेण (svabhāveṇa) - due to his inherent disposition (by intrinsic nature (svabhāva), by one's own nature)
- एव (eva) - alone, exclusively (only, just, indeed, alone)
- न (na) - not (not, no)
- ईरितः (īritaḥ) - externally impelled or driven (impelled, urged, prompted, spoken)
Words meanings and morphology
ईदृशेन (īdṛśena) - by such a kind of (by such, with such)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind
Note: Modifies `ātma-mitreṇa`.
आत्म-मित्रेण (ātma-mitreṇa) - by a true friend who understands the self (ātman) (by a friend of the self (ātman), by a soul-friend)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātma-mitra
ātma-mitra - friend of the self (ātman), soul-friend
Compound type : tatpurusha (ātman+mitra)
- ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
noun (masculine) - mitra – friend, companion
noun (masculine)
Note: Used with `saha` or implicitly with `saṃyutaḥ`.
सः (saḥ) - he (the person being described) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the sentence.
कलत्रेण (kalatreṇa) - with his wife (by wife, with wife)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kalatra
kalatra - wife, spouse
Note: Indicates accompaniment, often used with `saha` or implicitly with `saṃyutaḥ`.
संयुतः (saṁyutaḥ) - accompanied, associated with (united, joined, endowed with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃyuta
saṁyuta - united, joined, connected, endowed with
Past Passive Participle
From prefix sam + root yuj (to join)
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with `saḥ` (he).
स्वकर्मनाम्ना (svakarmanāmnā) - through the reputation of his own deeds (karma), or by means of his own actions (by the name of his own actions (karma), by his own actions/deeds)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of svakarmanāman
svakarmanāman - the name of one's own actions (karma)
Compound type : tatpurusha (sva+karman+nāman)
- sva – own, one's own
adjective - karman – action, deed, work, ritual action, destiny (karma)
noun (neuter)
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - nāman – name, reputation
noun (neuter)
Note: Indicates means or instrument.
रमते (ramate) - finds joy, enjoys himself (delights, enjoys, sports)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ram
Root: ram (class 1)
स्वभावेण (svabhāveṇa) - due to his inherent disposition (by intrinsic nature (svabhāva), by one's own nature)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svabhāva
svabhāva - one's own state or nature, intrinsic nature, disposition (svabhāva)
Note: Indicates the cause or means of delight.
एव (eva) - alone, exclusively (only, just, indeed, alone)
(indeclinable)
Note: Emphasizes `svabhāveṇa`.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the following participle `īritaḥ`.
ईरितः (īritaḥ) - externally impelled or driven (impelled, urged, prompted, spoken)
(participle)
Nominative, masculine, singular of īrita
īrita - impelled, urged, sent, spoken
Past Passive Participle
From root īr (to move, stir, impel)
Root: īr (class 2)
Note: Agrees with `saḥ` (he).