Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,147

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-147, verse-19

अथाहमभवं तत्र तदालिङ्गननिर्वृतः ।
गृहीतवासनो नूनं विस्मृतप्राक्तनस्मृतिः ॥ १९ ॥
athāhamabhavaṃ tatra tadāliṅgananirvṛtaḥ ,
gṛhītavāsano nūnaṃ vismṛtaprāktanasmṛtiḥ 19
19. atha aham abhavam tatra tadāliṅgananirvṛtaḥ
gṛhītavāsanaḥ nūnam vismṛtaprāktanasmṛtiḥ
19. atha aham tatra tadāliṅgananirvṛtaḥ nūnam
gṛhītavāsanaḥ vismṛtaprāktanasmṛtiḥ abhavam
19. Then, delighting in that embrace [of the worldly life], I surely became imbued with those impressions (vāsanā), having completely forgotten my former memories.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • अहम् (aham) - I
  • अभवम् (abhavam) - I became, I was
  • तत्र (tatra) - there, in that situation
  • तदालिङ्गननिर्वृतः (tadāliṅgananirvṛtaḥ) - delighted by embracing the worldly vision/life (delighted by that embrace)
  • गृहीतवासनः (gṛhītavāsanaḥ) - one who has taken on impressions/tendencies, imbued with tendencies
  • नूनम् (nūnam) - certainly, indeed, surely
  • विस्मृतप्राक्तनस्मृतिः (vismṛtaprāktanasmṛtiḥ) - one who has forgotten former memories

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
अभवम् (abhavam) - I became, I was
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that situation
(indeclinable)
तदालिङ्गननिर्वृतः (tadāliṅgananirvṛtaḥ) - delighted by embracing the worldly vision/life (delighted by that embrace)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tadāliṅgananirvṛta
tadāliṅgananirvṛta - delighted by that embrace
Compound type : tatpuruṣa (tad+āliṅgana+nirvṛta)
  • tad – that, it
    pronoun (neuter)
  • āliṅgana – embracing, embrace
    noun (neuter)
    Derived from root liṅg with upasarga ā, means 'embracing' or 'an embrace'.
    Prefix: ā
    Root: liṅg (class 10)
  • nirvṛta – delighted, satisfied, tranquil, happy
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root vṛ (to choose/cover) with upasarga nis.
    Prefix: nis
    Root: vṛ (class 5)
गृहीतवासनः (gṛhītavāsanaḥ) - one who has taken on impressions/tendencies, imbued with tendencies
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gṛhītavāsana
gṛhītavāsana - one whose impressions (vāsanā) are taken/grasped
Compound type : bahuvrīhi (gṛhīta+vāsanā)
  • gṛhīta – seized, grasped, taken, accepted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root grah.
    Root: grah (class 9)
  • vāsanā – impression, subtle inclination, latent tendency
    noun (feminine)
नूनम् (nūnam) - certainly, indeed, surely
(indeclinable)
विस्मृतप्राक्तनस्मृतिः (vismṛtaprāktanasmṛtiḥ) - one who has forgotten former memories
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vismṛtaprāktanasmṛti
vismṛtaprāktanasmṛti - one whose former memories are forgotten
Compound type : bahuvrīhi (vismṛta+prāktana+smṛti)
  • vismṛta – forgotten
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root smṛ with upasarga vi.
    Prefix: vi
    Root: smṛ (class 1)
  • prāktana – former, previous, old
    adjective (masculine)
  • smṛti – memory, recollection, tradition
    noun (feminine)