Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,147

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-147, verse-1

मुनिरुवाच ।
अनन्तरं महाबाहो सुषुप्तान्निर्गतस्य मे ।
स्वप्ने जगद्दृश्यमिदं सागरादिव निर्गतम् ॥ १ ॥
muniruvāca ,
anantaraṃ mahābāho suṣuptānnirgatasya me ,
svapne jagaddṛśyamidaṃ sāgarādiva nirgatam 1
1. muniḥ uvāca anantaram mahābāho suṣuptāt nirgatasya
me svapne jagat dṛśyam idam sāgarāt iva nirgatam
1. muniḥ uvāca mahābāho me suṣuptāt nirgatasya anantaram
svapne idam dṛśyam jagat sāgarāt iva nirgatam
1. The sage said: "O mighty-armed one (mahābāho), immediately after I emerged from deep sleep, this visible world appeared to me in a dream, as if it had emerged from the ocean."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मुनिः (muniḥ) - a sage, an ascetic
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अनन्तरम् (anantaram) - immediately after, afterwards
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one!
  • सुषुप्तात् (suṣuptāt) - from deep sleep
  • निर्गतस्य (nirgatasya) - of one who has emerged
  • मे (me) - to me, for me (genitive/dative of 'I')
  • स्वप्ने (svapne) - in a dream
  • जगत् (jagat) - the world, the universe
  • दृश्यम् (dṛśyam) - visible, perceptible
  • इदम् (idam) - this
  • सागरात् (sāgarāt) - from the ocean
  • इव (iva) - as if, like, as
  • निर्गतम् (nirgatam) - emerged, come forth

Words meanings and morphology

मुनिः (muniḥ) - a sage, an ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - a sage, an ascetic, a seer, a holy man
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
अनन्तरम् (anantaram) - immediately after, afterwards
(indeclinable)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one!
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - a mighty-armed person, one with strong arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
सुषुप्तात् (suṣuptāt) - from deep sleep
(noun)
Ablative, neuter, singular of suṣupta
suṣupta - deep sleep, one who has slept deeply (past passive participle used as noun)
Past Passive Participle
From `su-` (intensifier/good) + root `svap` (to sleep)
Prefix: su
Root: svap (class 2)
निर्गतस्य (nirgatasya) - of one who has emerged
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nirgata
nirgata - emerged, gone out, departed
Past Passive Participle
From `nir-` (out, forth) + root `gam` (to go)
Prefix: nir
Root: gam (class 1)
मे (me) - to me, for me (genitive/dative of 'I')
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
स्वप्ने (svapne) - in a dream
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - sleep, dream
जगत् (jagat) - the world, the universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - the world, the universe; moving, living
दृश्यम् (dṛśyam) - visible, perceptible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, perceptible, to be seen
Gerundive
From root `dṛś` (to see)
Root: dṛś (class 1)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
सागरात् (sāgarāt) - from the ocean
(noun)
Ablative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
निर्गतम् (nirgatam) - emerged, come forth
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirgata
nirgata - emerged, gone out, departed
Past Passive Participle
From `nir-` (out, forth) + root `gam` (to go)
Prefix: nir
Root: gam (class 1)