Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,147

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-147, verse-18

तां दृष्ट्वा प्राक्तनीं ग्राम्यामाहरद्वासनां बलात् ।
तटस्थं मुह्यमानाङ्गमिव वीचिर्महार्णवे ॥ १८ ॥
tāṃ dṛṣṭvā prāktanīṃ grāmyāmāharadvāsanāṃ balāt ,
taṭasthaṃ muhyamānāṅgamiva vīcirmahārṇave 18
18. tām dṛṣṭvā prāktanīm grāmyām āharat vāsanām balāt
taṭasthaṃ muhyamāna aṅgam iva vīciḥ mahārṇave
18. tām dṛṣṭvā prāktanīm grāmyām vāsanām balāt āharat;
mahārṇave vīciḥ iva taṭasthaṃ muhyamāna aṅgam
18. Having seen that [vision], the old, worldly impression (vāsanā) forcibly seized me, just as a wave in the great ocean pulls away someone standing on its shore with bewildered limbs.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - refers to the vision of family, home, etc. from the previous verse (that)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • प्राक्तनीम् (prāktanīm) - former, previous, old
  • ग्राम्याम् (grāmyām) - mundane, worldly, rural
  • आहरत् (āharat) - it seized, it drew, it brought
  • वासनाम् (vāsanām) - impression, subtle inclination, latent tendency
  • बलात् (balāt) - by force, forcibly
  • तटस्थं (taṭasthaṁ) - standing on the bank/shore, neutral, indifferent
  • मुह्यमान (muhyamāna) - becoming bewildered, confused
  • अङ्गम् (aṅgam) - limb, body part, body
  • इव (iva) - like, as, as if
  • वीचिः (vīciḥ) - wave
  • महार्णवे (mahārṇave) - in the great ocean

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - refers to the vision of family, home, etc. from the previous verse (that)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, those
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form derived from the root √dṛś.
Root: dṛś (class 1)
प्राक्तनीम् (prāktanīm) - former, previous, old
(adjective)
Accusative, feminine, singular of prāktanī
prāktana - former, previous, old, ancient
Note: Feminine accusative singular of prāktana.
ग्राम्याम् (grāmyām) - mundane, worldly, rural
(adjective)
Accusative, feminine, singular of grāmyā
grāmya - relating to a village; rustic, common, mundane, worldly
Note: Feminine accusative singular of grāmya.
आहरत् (āharat) - it seized, it drew, it brought
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ā-hṛ
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
वासनाम् (vāsanām) - impression, subtle inclination, latent tendency
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - impression, subtle inclination, latent tendency, perfume, mental trace
बलात् (balāt) - by force, forcibly
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
तटस्थं (taṭasthaṁ) - standing on the bank/shore, neutral, indifferent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of taṭastha
taṭastha - standing on the bank or shore; neutral, indifferent, unconcerned
मुह्यमान (muhyamāna) - becoming bewildered, confused
(adjective)
Accusative, masculine, singular of muhyamāna
muhyamāna - being bewildered, becoming confused, fainting
Present Middle Participle
Derived from the root √muh in the middle voice.
Root: muh (class 4)
Note: Part of the compound 'muhyamāna aṅgam' (one whose limbs are bewildered).
अङ्गम् (aṅgam) - limb, body part, body
(noun)
Accusative, neuter, singular of aṅga
aṅga - limb, body part, body, constituent part
Note: Part of the bahuvrīhi compound 'muhyamānāṅga' (one whose limbs are bewildered), where 'aṅgam' is the second part, forming an adjective modifying an implied person.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वीचिः (vīciḥ) - wave
(noun)
Nominative, feminine, singular of vīci
vīci - wave, ripple
महार्णवे (mahārṇave) - in the great ocean
(noun)
Locative, masculine, singular of mahārṇava
mahārṇava - great ocean
Compound type : karmadhāraya (mahā+arṇava)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • arṇava – ocean, sea
    noun (masculine)