योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-147, verse-12
गन्धर्वपुरदृष्टान्तस्याप्यवस्तुतया समम् ।
जागरायां हि किल तद्भ्रान्तमप्युपलभ्यते ॥ १२ ॥
जागरायां हि किल तद्भ्रान्तमप्युपलभ्यते ॥ १२ ॥
gandharvapuradṛṣṭāntasyāpyavastutayā samam ,
jāgarāyāṃ hi kila tadbhrāntamapyupalabhyate 12
jāgarāyāṃ hi kila tadbhrāntamapyupalabhyate 12
12.
gandharvapuradṛṣṭāntasya api avastutayā samam
jāgarāyām hi kila tat bhrāntam api upalabhyate
jāgarāyām hi kila tat bhrāntam api upalabhyate
12.
gandharvapuradṛṣṭāntasya api avastutayā samam
hi kila tat bhrāntam api jāgarāyām upalabhyate
hi kila tat bhrāntam api jāgarāyām upalabhyate
12.
It is similar to the classic example of a city of Gandharvas (gandharva-pura), by virtue of its unreality. Indeed, that which is illusory (bhrānta) is perceived even in the waking state (jāgarā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गन्धर्वपुरदृष्टान्तस्य (gandharvapuradṛṣṭāntasya) - of the classic example of a mirage or illusory city (of the example of a city of Gandharvas)
- अपि (api) - even (even, also, although)
- अवस्तुतया (avastutayā) - by virtue of its unreality (by reason of unreality, in the state of non-existence)
- समम् (samam) - similar (to that example) (similar, equal, even)
- जागरायाम् (jāgarāyām) - in the waking state
- हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because)
- किल (kila) - indeed, it is (well-known) (indeed, it is said, forsooth)
- तत् (tat) - that (referring to the illusory world described previously) (that, it)
- भ्रान्तम् (bhrāntam) - that which is illusory (illusory, mistaken, confused, wandered)
- अपि (api) - even (even, also, although)
- उपलभ्यते (upalabhyate) - is perceived (is perceived, is apprehended, is obtained)
Words meanings and morphology
गन्धर्वपुरदृष्टान्तस्य (gandharvapuradṛṣṭāntasya) - of the classic example of a mirage or illusory city (of the example of a city of Gandharvas)
(noun)
Genitive, masculine, singular of gandharvapuradṛṣṭānta
gandharvapuradṛṣṭānta - example of a city of Gandharvas (a mythical city appearing as a mirage)
Compound of 'gandharva' (celestial musician), 'pura' (city), and 'dṛṣṭānta' (example).
Compound type : tatpuruṣa (gandharva+pura+dṛṣṭānta)
- gandharva – celestial musician, a class of semi-divine beings
noun (masculine) - pura – city, town
noun (neuter)
Root: pur - dṛṣṭānta – example, illustration, simile, instance
noun (masculine)
From root 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Genitive of comparison, 'similar to the example of...'.
अपि (api) - even (even, also, although)
(indeclinable)
अवस्तुतया (avastutayā) - by virtue of its unreality (by reason of unreality, in the state of non-existence)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of avastutā
avastutā - unreality, non-existence, insubstantiality, lack of substance
Compound of 'a-' (negation) + 'vastu' (reality, substance) + '-tā' (suffix for 'state of being').
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vastu+tā)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - vastu – thing, object, reality, substance
noun (neuter)
Root: vas (class 1) - tā – state of being, -ness, -ity
suffix (feminine)
feminine suffix to form abstract nouns
समम् (samam) - similar (to that example) (similar, equal, even)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sama
sama - similar, equal, same, even, like
Root: sam
Note: Qualifies the implied subject (the world).
जागरायाम् (jāgarāyām) - in the waking state
(noun)
Locative, feminine, singular of jāgarā
jāgarā - waking state, wakefulness
From root 'jāgṛ' (to wake).
Root: jāgṛ (class 2)
हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because)
(indeclinable)
किल (kila) - indeed, it is (well-known) (indeed, it is said, forsooth)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (referring to the illusory world described previously) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
भ्रान्तम् (bhrāntam) - that which is illusory (illusory, mistaken, confused, wandered)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhrānta
bhrānta - illusory, mistaken, confused, wandered, deluded
Past Passive Participle
From root 'bhram' (to wander, to err, to be confused).
Root: bhram (class 1)
Note: Qualifies 'tat'.
अपि (api) - even (even, also, although)
(indeclinable)
उपलभ्यते (upalabhyate) - is perceived (is perceived, is apprehended, is obtained)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of upa-labh
Present Passive
Root 'labh' (to obtain) with prefix 'upa-' (near, towards).
Prefix: upa
Root: labh (class 1)