योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-147, verse-17
तानेव सकलान्बन्धूंस्तथासंस्थानसंस्थितान् ।
तान्पुत्रांस्तां महेलां च तदेव च तदा गृहम् ॥ १७ ॥
तान्पुत्रांस्तां महेलां च तदेव च तदा गृहम् ॥ १७ ॥
tāneva sakalānbandhūṃstathāsaṃsthānasaṃsthitān ,
tānputrāṃstāṃ mahelāṃ ca tadeva ca tadā gṛham 17
tānputrāṃstāṃ mahelāṃ ca tadeva ca tadā gṛham 17
17.
tān eva sakalān bandhūn tathāsaṃsthānasaṃsthitān
tān putrān tām mahelām ca tat eva ca tadā gṛham
tān putrān tām mahelām ca tat eva ca tadā gṛham
17.
tān eva sakalān bandhūn tathāsaṃsthānasaṃsthitān
tān putrān tām mahelām ca tat eva ca tadā gṛham
tān putrān tām mahelām ca tat eva ca tadā gṛham
17.
All those very relatives, situated in the same dwelling, those sons, that wife, and then that very house.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - those
- एव (eva) - indeed, only, very
- सकलान् (sakalān) - all, entire, whole
- बन्धून् (bandhūn) - relatives, kinsmen, friends
- तथासंस्थानसंस्थितान् (tathāsaṁsthānasaṁsthitān) - situated in the same condition/dwelling
- तान् (tān) - those
- पुत्रान् (putrān) - sons
- ताम् (tām) - that
- महेलाम् (mahelām) - wife
- च (ca) - and
- तत् (tat) - that
- एव (eva) - indeed, only, very
- च (ca) - and
- तदा (tadā) - then, at that time
- गृहम् (gṛham) - house, home
Words meanings and morphology
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
सकलान् (sakalān) - all, entire, whole
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sakala
sakala - all, entire, whole
बन्धून् (bandhūn) - relatives, kinsmen, friends
(noun)
Accusative, masculine, plural of bandhu
bandhu - relative, kinsman, friend, connection
तथासंस्थानसंस्थितान् (tathāsaṁsthānasaṁsthitān) - situated in the same condition/dwelling
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tathāsaṃsthānasaṃsthita
tathāsaṁsthānasaṁsthita - situated in such a condition; dwelling in the same place
Compound type : tatpuruṣa (tathāsaṃsthāna+saṃsthita)
- tathāsaṃsthāna – such a condition, such a state of being
noun (neuter) - saṃsthita – situated, placed, standing, existing
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root sthā with upasarga sam.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, those
महेलाम् (mahelām) - wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahelā
mahelā - woman, wife
च (ca) - and
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
गृहम् (gṛham) - house, home
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling