योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-136, verse-33
आयुर्वायुविघट्टिताभ्रपटलीलम्बाम्बुवद्भङ्गुरं भोगा मेघवितानमध्यविलसत्सौदामनीचञ्चलाः ।
लोला यौवनलालना जलरयः कायः क्षणापायवान्पुत्र त्रासमुपेत्य संसृतिवशान्निर्वाणमन्विष्यतां ॥ ३३ ॥
लोला यौवनलालना जलरयः कायः क्षणापायवान्पुत्र त्रासमुपेत्य संसृतिवशान्निर्वाणमन्विष्यतां ॥ ३३ ॥
āyurvāyuvighaṭṭitābhrapaṭalīlambāmbuvadbhaṅguraṃ bhogā meghavitānamadhyavilasatsaudāmanīcañcalāḥ ,
lolā yauvanalālanā jalarayaḥ kāyaḥ kṣaṇāpāyavānputra trāsamupetya saṃsṛtivaśānnirvāṇamanviṣyatāṃ 33
lolā yauvanalālanā jalarayaḥ kāyaḥ kṣaṇāpāyavānputra trāsamupetya saṃsṛtivaśānnirvāṇamanviṣyatāṃ 33
33.
āyuḥ vāyu-vighaṭṭita-abhra-paṭalī-lamba-ambu-vat bhaṅguram
| bhogāḥ megha-vitāna-madhya-vilasat-saudāmanī-cañcalāḥ
| lolāḥ yauvana-lālanāḥ jala-rayaḥ kāyaḥ kṣaṇa-apāya-vān
putra trāsam upetya saṃsṛti-vaśāt nirvāṇam anviṣyatām ||
| bhogāḥ megha-vitāna-madhya-vilasat-saudāmanī-cañcalāḥ
| lolāḥ yauvana-lālanāḥ jala-rayaḥ kāyaḥ kṣaṇa-apāya-vān
putra trāsam upetya saṃsṛti-vaśāt nirvāṇam anviṣyatām ||
33.
putra,
āyuḥ vāyu-vighaṭṭita-abhra-paṭalī-lamba-ambu-vat bhaṅguram (asti).
bhogāḥ megha-vitāna-madhya-vilasat-saudāmanī-cañcalāḥ (santi).
lolāḥ yauvana-lālanāḥ jala-rayaḥ (santi).
kāyaḥ kṣaṇa-apāya-vān (asti).
(ataḥ) saṃsṛti-vaśāt trāsam upetya nirvāṇam anviṣyatām.
āyuḥ vāyu-vighaṭṭita-abhra-paṭalī-lamba-ambu-vat bhaṅguram (asti).
bhogāḥ megha-vitāna-madhya-vilasat-saudāmanī-cañcalāḥ (santi).
lolāḥ yauvana-lālanāḥ jala-rayaḥ (santi).
kāyaḥ kṣaṇa-apāya-vān (asti).
(ataḥ) saṃsṛti-vaśāt trāsam upetya nirvāṇam anviṣyatām.
33.
Lifespan (āyus) is perishable (bhaṅgura) like water droplets clinging to a cluster of clouds scattered by the wind. Worldly enjoyments (bhoga) are as unsteady as lightning (saudāmanī) flashing amidst an expanse of clouds. The fondnesses of youth (yauvanalālanā) are fickle like water torrents. The body (kāya) is subject to momentary destruction. Therefore, O son, having experienced terror due to the sway of transmigration (saṃsāra), let final liberation (nirvāṇa) be sought.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आयुः (āyuḥ) - life, lifespan
- वायु-विघट्टित-अभ्र-पटली-लम्ब-अम्बु-वत् (vāyu-vighaṭṭita-abhra-paṭalī-lamba-ambu-vat) - like water droplets hanging from a cluster of clouds scattered by the wind
- भङ्गुरम् (bhaṅguram) - perishable, fragile, fleeting
- भोगाः (bhogāḥ) - enjoyments, worldly pleasures, experiences
- मेघ-वितान-मध्य-विलसत्-सौदामनी-चञ्चलाः (megha-vitāna-madhya-vilasat-saudāmanī-cañcalāḥ) - fickle like lightning flashing in the middle of an expanse of clouds
- लोलाः (lolāḥ) - fickle, unsteady, trembling
- यौवन-लालनाः (yauvana-lālanāḥ) - youthful delights, caresses of youth
- जल-रयः (jala-rayaḥ) - torrents of water, water currents
- कायः (kāyaḥ) - body
- क्षण-अपाय-वान् (kṣaṇa-apāya-vān) - subject to momentary destruction, ephemeral
- पुत्र (putra) - O son!
- त्रासम् (trāsam) - fear, terror, alarm
- उपेत्य (upetya) - having approached, having obtained, having realized
- संसृति-वशात् (saṁsṛti-vaśāt) - due to the power/sway of saṃsāra, from saṃsāra
- निर्वाणम् (nirvāṇam) - final liberation (nirvāṇa), extinction, bliss
- अन्विष्यताम् (anviṣyatām) - let it be sought, should be pursued
Words meanings and morphology
आयुः (āyuḥ) - life, lifespan
(noun)
Nominative, neuter, singular of āyus
āyus - life, duration of life, vital power
वायु-विघट्टित-अभ्र-पटली-लम्ब-अम्बु-वत् (vāyu-vighaṭṭita-abhra-paṭalī-lamba-ambu-vat) - like water droplets hanging from a cluster of clouds scattered by the wind
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha + bahuvrihi + suffix (vāyu+vighaṭṭita+abhra-paṭalī+lamba+ambu+vat)
- vāyu – wind, air, god of wind
noun (masculine) - vighaṭṭita – struck asunder, broken, agitated
participle
Past Passive Participle
Derived from root `ghaṭṭ` (to strike, move) with prefix `vi-`.
Prefix: vi
Root: ghaṭṭ (class 10) - abhra-paṭalī – cloud mass, cluster of clouds
noun (feminine) - lamba – hanging, suspended, pendent
adjective
Root: lamb (class 1) - ambu – water
noun (neuter) - vat – like, similar to, as
indeclinable
भङ्गुरम् (bhaṅguram) - perishable, fragile, fleeting
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhaṅgura
bhaṅgura - perishable, fragile, brittle, fleeting
Root: bhañj (class 7)
भोगाः (bhogāḥ) - enjoyments, worldly pleasures, experiences
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, pleasure, experience, possession, food
Root: bhuj (class 7)
मेघ-वितान-मध्य-विलसत्-सौदामनी-चञ्चलाः (megha-vitāna-madhya-vilasat-saudāmanī-cañcalāḥ) - fickle like lightning flashing in the middle of an expanse of clouds
(adjective)
Nominative, masculine, plural of megha-vitāna-madhya-vilasat-saudāmanī-cañcala
megha-vitāna-madhya-vilasat-saudāmanī-cañcala - fickle like lightning flashing in the middle of a cloud expanse
Compound type : bahuvrihi (megha-vitāna+madhya+vilasat+saudāmanī+cañcala)
- megha-vitāna – expanse of clouds, cloud canopy
noun (neuter) - madhya – middle, central, midst
noun/adjective (neuter) - vilasat – flashing, shining, glittering
participle
Present Active Participle
Derived from root `las` (to shine) with prefix `vi-`.
Prefix: vi
Root: las (class 1) - saudāmanī – lightning, flash of lightning
noun (feminine) - cañcala – fickle, unsteady, trembling, moving
adjective
Root: cal (class 1)
लोलाः (lolāḥ) - fickle, unsteady, trembling
(adjective)
Nominative, feminine, plural of lola
lola - moving, trembling, unsteady, fickle, greedy
Root: lul (class 1)
यौवन-लालनाः (yauvana-lālanāḥ) - youthful delights, caresses of youth
(noun)
Nominative, feminine, plural of yauvana-lālanā
yauvana-lālanā - youthful delights, fondnesses of youth, tender care given by youth
Compound type : tatpurusha (yauvana+lālanā)
- yauvana – youth, youthfulness
noun (neuter) - lālanā – caressing, fondling, amusement, delight
noun (feminine)
जल-रयः (jala-rayaḥ) - torrents of water, water currents
(noun)
Nominative, masculine, plural of jala-raya
jala-raya - water current, stream, torrent
Compound type : tatpurusha (jala+raya)
- jala – water
noun (neuter) - raya – stream, current, flow, speed
noun (masculine)
कायः (kāyaḥ) - body
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāya
kāya - body, mass, collection
क्षण-अपाय-वान् (kṣaṇa-apāya-vān) - subject to momentary destruction, ephemeral
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣaṇa-apāya-vat
kṣaṇa-apāya-vat - having momentary destruction, perishable in an instant
Compound type : tatpurusha + possessive suffix (kṣaṇa+apāya+vat)
- kṣaṇa – moment, instant, twinkling of an eye
noun (masculine) - apāya – going away, loss, destruction, disappearance
noun (masculine)
Prefix: apa
Root: i (class 2) - vat – having, possessing (suffix forming possessive adjective)
suffix
पुत्र (putra) - O son!
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
त्रासम् (trāsam) - fear, terror, alarm
(noun)
Accusative, masculine, singular of trāsa
trāsa - fear, terror, alarm, trembling
Root: tras (class 1)
उपेत्य (upetya) - having approached, having obtained, having realized
(indeclinable participle)
संसृति-वशात् (saṁsṛti-vaśāt) - due to the power/sway of saṃsāra, from saṃsāra
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃsṛti-vaśa
saṁsṛti-vaśa - power/sway of saṃsāra
Compound type : tatpurusha (saṃsṛti+vaśa)
- saṃsṛti – transmigration, cycle of rebirth, worldly existence (saṃsāra)
noun (feminine) - vaśa – will, desire, power, control, sway
noun (masculine)
निर्वाणम् (nirvāṇam) - final liberation (nirvāṇa), extinction, bliss
(noun)
Accusative, neuter, singular of nirvāṇa
nirvāṇa - final liberation, extinction, blowing out (as of a lamp), perfect bliss, highest felicity (nirvāṇa)
Prefix: nir
Root: vā (class 2)
अन्विष्यताम् (anviṣyatām) - let it be sought, should be pursued
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of anviṣ
Imperative Passive
From root `iṣ` (to seek, desire) with prefix `anu-`. Imperative 3rd person singular passive voice.
Prefix: anu
Root: iṣ (class 4)