योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-136, verse-28
दोलाश्रमार्तस्तत्रासौ यावद्विश्राम्यति क्वचित् ।
तावद्धरिणपादाग्रगिरिपातेन चूर्णितः ॥ २८ ॥
तावद्धरिणपादाग्रगिरिपातेन चूर्णितः ॥ २८ ॥
dolāśramārtastatrāsau yāvadviśrāmyati kvacit ,
tāvaddhariṇapādāgragiripātena cūrṇitaḥ 28
tāvaddhariṇapādāgragiripātena cūrṇitaḥ 28
28.
dolāśramārtaḥ tatra asau yāvat viśrāmyati
kvacit tāvat hariṇapādāgragiripātena cūrṇitaḥ
kvacit tāvat hariṇapādāgragiripātena cūrṇitaḥ
28.
asau dolāśramārtaḥ yāvat kvacit tatra viśrāmyati,
tāvat hariṇapādāgragiripātena cūrṇitaḥ
tāvat hariṇapādāgragiripātena cūrṇitaḥ
28.
As soon as he, weary from the exertion of swinging, took rest somewhere, he was crushed by the descent of what felt like a mountain, which was actually just the tip of a deer's foot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दोलाश्रमार्तः (dolāśramārtaḥ) - distressed by the fatigue of swinging, afflicted by the weariness of a swing
- तत्र (tatra) - there, in that place
- असौ (asau) - the mosquito from the previous verse (that (one), he)
- यावत् (yāvat) - as long as, while, as soon as
- विश्राम्यति (viśrāmyati) - rests, takes rest, reposes
- क्वचित् (kvacit) - somewhere, in some place
- तावत् (tāvat) - then, so long, at that moment
- हरिणपादाग्रगिरिपातेन (hariṇapādāgragiripātena) - by the crushing impact of a deer's foot tip, which felt like a mountain's fall to the mosquito (by the fall of a mountain which was the tip of a deer's foot)
- चूर्णितः (cūrṇitaḥ) - crushed, pulverized, shattered
Words meanings and morphology
दोलाश्रमार्तः (dolāśramārtaḥ) - distressed by the fatigue of swinging, afflicted by the weariness of a swing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dolāśramārta
dolāśramārta - distressed by the fatigue of swinging, afflicted by the weariness of a swing
Compound type : tatpuruṣa (dolāśrama+ārta)
- dolāśrama – fatigue from swinging, weariness of a swing
noun (masculine) - ārta – afflicted, distressed, pained, hurt
adjective
Past Passive Participle
Derived from root `ṛ` (to go, move) with upasarga `ā` and suffix `-ta`
Prefix: ā
Root: ṛ (class 1)
Note: Agrees with `asau`.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
असौ (asau) - the mosquito from the previous verse (that (one), he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder
यावत् (yāvat) - as long as, while, as soon as
(indeclinable)
विश्राम्यति (viśrāmyati) - rests, takes rest, reposes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of viśrā
Derived from root `śram` with upasarga `vi`
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
क्वचित् (kvacit) - somewhere, in some place
(indeclinable)
तावत् (tāvat) - then, so long, at that moment
(indeclinable)
हरिणपादाग्रगिरिपातेन (hariṇapādāgragiripātena) - by the crushing impact of a deer's foot tip, which felt like a mountain's fall to the mosquito (by the fall of a mountain which was the tip of a deer's foot)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of hariṇapādāgragiripāta
hariṇapādāgragiripāta - fall of a mountain that is the tip of a deer's foot
Compound type : karmadhāraya (hariṇa+pāda+agra+giri+pāta)
- hariṇa – deer, antelope
noun (masculine) - pāda – foot, leg, quarter
noun (masculine) - agra – tip, front, top, point
noun (neuter) - giri – mountain, hill
noun (masculine)
Root: gṛ (class 6) - pāta – fall, falling, descent, impact
noun (masculine)
action noun
Derived from root `pat` with suffix `-a`
Root: pat (class 1)
Note: Indicates the agent of the crushing.
चूर्णितः (cūrṇitaḥ) - crushed, pulverized, shattered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cūrṇita
cūrṇita - crushed, pulverized, powdered, pounded
Past Passive Participle
Derived from root `cūrṇ` (to powder, grind) with suffix `-ita`
Root: cūrṇ (class 10)
Note: Agrees with `asau`.