Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,88

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-88, verse-18

हत्वा प्राज्ञपदं पुंसः संयान्ति किल सिद्धयः ।
आगताः संप्रयच्छन्ति सर्वं यान्त्यसहत्यलम् ॥ १८ ॥
hatvā prājñapadaṃ puṃsaḥ saṃyānti kila siddhayaḥ ,
āgatāḥ saṃprayacchanti sarvaṃ yāntyasahatyalam 18
18. hatvā prājñapadam puṃsaḥ saṃyānti kila siddhayaḥ
āgatāḥ saṃprayacchanti sarvam yānti asahatyalam
18. kila siddhayaḥ puṃsaḥ prājñapadam hatvā saṃyānti
āgatāḥ sarvam saṃprayacchanti asahatyalam yānti
18. Indeed, the perfections (siddhi) often approach, but only after having undermined a person's (puruṣa) state of wisdom. Once they have arrived, they grant everything; [yet], they eventually depart, unable to endure [the situation or person's subsequent behavior].

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हत्वा (hatvā) - having killed, having destroyed, having negated
  • प्राज्ञपदम् (prājñapadam) - state of a wise person, position of wisdom
  • पुंसः (puṁsaḥ) - of a person (puruṣa) (of a man, of a person)
  • संयान्ति (saṁyānti) - they come together, they approach, they attain
  • किल (kila) - indeed, certainly, reportedly
  • सिद्धयः (siddhayaḥ) - mystic powers (siddhi) (perfections, mystic powers, accomplishments)
  • आगताः (āgatāḥ) - having come, arrived
  • संप्रयच्छन्ति (saṁprayacchanti) - they bestow completely, they grant entirely, they deliver
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything, the whole
  • यान्ति (yānti) - they go, they depart, they move
  • असहत्यलम् (asahatyalam) - without tolerating, unable to endure, finding insufficient

Words meanings and morphology

हत्वा (hatvā) - having killed, having destroyed, having negated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'han' with suffix '-tvā'.
Root: han (class 2)
प्राज्ञपदम् (prājñapadam) - state of a wise person, position of wisdom
(noun)
Accusative, neuter, singular of prājñapada
prājñapada - state of a wise person, position of wisdom
Compound type : tatpuruṣa (prājña+pada)
  • prājña – wise, discerning, intelligent
    adjective (masculine)
    Derived from 'prajñā' (wisdom).
    Root: jñā (class 9)
  • pada – state, position, foot, word, step
    noun (neuter)
पुंसः (puṁsaḥ) - of a person (puruṣa) (of a man, of a person)
(noun)
Genitive, masculine, singular of puṃs
puṁs - man, male, person, spirit
संयान्ति (saṁyānti) - they come together, they approach, they attain
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of saṃyā
Prefix: sam
Root: yā (class 2)
किल (kila) - indeed, certainly, reportedly
(indeclinable)
सिद्धयः (siddhayaḥ) - mystic powers (siddhi) (perfections, mystic powers, accomplishments)
(noun)
Nominative, feminine, plural of siddhi
siddhi - perfection, accomplishment, success, mystic power, supernatural faculty
Root: sidh (class 4)
आगताः (āgatāḥ) - having come, arrived
(adjective)
Nominative, feminine, plural of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' with upasarga 'ā' and suffix 'kta'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Refers to 'siddhayaḥ'.
संप्रयच्छन्ति (saṁprayacchanti) - they bestow completely, they grant entirely, they deliver
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of saṃprayacchanti
Root 'yam' or 'dā' with upasargas 'sam' and 'pra'.
Prefixes: sam+pra
Root: yam (class 1)
सर्वम् (sarvam) - all, everything, the whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
यान्ति (yānti) - they go, they depart, they move
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
असहत्यलम् (asahatyalam) - without tolerating, unable to endure, finding insufficient
(indeclinable)
Compound of negative particle 'a', gerund 'sahatya', and indeclinable 'alam'.
Compound type : avyayībhāva (a+sahatya+alam)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • sahatya – having tolerated, having endured
    indeclinable
    Absolutive (Gerund)
    Derived from root 'sah' with suffix '-tvā' (or '-ya' in compounds).
    Root: sah (class 1)
  • alam – enough, sufficient, capable; also used as a particle of prohibition or cessation
    indeclinable