योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-88, verse-10
नैतावतैव कालेन मणीन्द्रः किल सिद्ध्यति ।
यत्नेन जीवितान्तेन सिद्ध्यतीत्यागमक्रमः ॥ १० ॥
यत्नेन जीवितान्तेन सिद्ध्यतीत्यागमक्रमः ॥ १० ॥
naitāvataiva kālena maṇīndraḥ kila siddhyati ,
yatnena jīvitāntena siddhyatītyāgamakramaḥ 10
yatnena jīvitāntena siddhyatītyāgamakramaḥ 10
10.
na etāvatā eva kālena maṇīndraḥ kila siddhyati
yatnena jīvitāntena siddhyati iti āgamakramaḥ
yatnena jīvitāntena siddhyati iti āgamakramaḥ
10.
maṇīndraḥ kila na etāvatā eva kālena siddhyati
yatnena jīvitāntena siddhyati iti āgamakramaḥ
yatnena jīvitāntena siddhyati iti āgamakramaḥ
10.
The chief of gems (maṇīndra) is certainly not attained in merely this short time. It is achieved only through lifelong effort; such is the traditional rule (āgama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no)
- एतावता (etāvatā) - in merely this much (time) (by this much, by so much)
- एव (eva) - merely (only, just, indeed)
- कालेन (kālena) - in time (by time, in time)
- मणीन्द्रः (maṇīndraḥ) - the chief of gems (maṇīndra) (chief of gems, lord of jewels)
- किल (kila) - certainly (indeed, certainly, reportedly)
- सिद्ध्यति (siddhyati) - is attained (is accomplished, is achieved, succeeds)
- यत्नेन (yatnena) - by effort (by effort, with exertion)
- जीवितान्तेन (jīvitāntena) - until the end of life (by the end of life, until the end of life)
- सिद्ध्यति (siddhyati) - it is achieved (is accomplished, is achieved, succeeds)
- इति (iti) - such (is) (thus, so, in this manner)
- आगमक्रमः (āgamakramaḥ) - the traditional rule (āgama) (traditional rule, course of tradition)
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
एतावता (etāvatā) - in merely this much (time) (by this much, by so much)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of etāvat
etāvat - so much, this much, so many
एव (eva) - merely (only, just, indeed)
(indeclinable)
कालेन (kālena) - in time (by time, in time)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
मणीन्द्रः (maṇīndraḥ) - the chief of gems (maṇīndra) (chief of gems, lord of jewels)
(noun)
Nominative, masculine, singular of maṇīndra
maṇīndra - chief of gems, excellent gem, great jewel
Compound type : tatpuruṣa (maṇi+indra)
- maṇi – gem, jewel, pearl
noun (masculine) - indra – chief, lord, best, Indra (deity)
noun (masculine)
किल (kila) - certainly (indeed, certainly, reportedly)
(indeclinable)
सिद्ध्यति (siddhyati) - is attained (is accomplished, is achieved, succeeds)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sidh
Present Tense, Parasmaipada, 3rd Person Singular
Root sidh, 4th conjugation (divādi)
Root: sidh (class 4)
यत्नेन (yatnena) - by effort (by effort, with exertion)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor
जीवितान्तेन (jīvitāntena) - until the end of life (by the end of life, until the end of life)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of jīvitānta
jīvitānta - end of life, death
Compound type : tatpuruṣa (jīvita+anta)
- jīvita – life, living
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root jīv (to live)
Root: jīv (class 1) - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
सिद्ध्यति (siddhyati) - it is achieved (is accomplished, is achieved, succeeds)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sidh
Present Tense, Parasmaipada, 3rd Person Singular
Root sidh, 4th conjugation (divādi)
Root: sidh (class 4)
इति (iti) - such (is) (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
आगमक्रमः (āgamakramaḥ) - the traditional rule (āgama) (traditional rule, course of tradition)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āgamakrama
āgamakrama - traditional rule, order of tradition, customary procedure
Compound type : tatpuruṣa (āgama+krama)
- āgama – tradition, sacred text, coming, arrival
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: gam (class 1) - krama – order, sequence, rule, method, step
noun (masculine)
Root: kram (class 1)