Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,88

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-88, verse-11

कृपणः कूणितेनाक्ष्णा लोलालातलतोपमम् ।
रत्नालोकं प्रपश्यामि द्विचन्द्रत्वमिव भ्रमात् ॥ ११ ॥
kṛpaṇaḥ kūṇitenākṣṇā lolālātalatopamam ,
ratnālokaṃ prapaśyāmi dvicandratvamiva bhramāt 11
11. kṛpaṇaḥ kūṇitena akṣṇā lolālātalatopamam
ratnālokam prapaśyāmi dvicandratvam iva bhramāt
11. kṛpaṇaḥ (aham) kūṇitena akṣṇā lolālātalatopamam
ratnālokam dvicandratvam iva bhramāt prapaśyāmi
11. With eyes squinted in misery, I gaze upon the gem's radiance, which flickers like a burning brand, perceiving it as if seeing two moons due to an illusion.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृपणः (kṛpaṇaḥ) - pitiable one (referring to the speaker) (miserable, wretched, poor, stingy, pitiable)
  • कूणितेन (kūṇitena) - by a squinted (eye) (by squinted, by contracted)
  • अक्ष्णा (akṣṇā) - with the eye (by the eye, with the eye)
  • लोलालातलतोपमम् (lolālātalatopamam) - like the flickering light of a firebrand (resembling the unsteady glow of a firebrand)
  • रत्नालोकम् (ratnālokam) - the gem's radiance (light of a gem, radiance of a jewel)
  • प्रपश्यामि (prapaśyāmi) - I perceive (I see, I behold)
  • द्विचन्द्रत्वम् (dvicandratvam) - the state of seeing two moons, a double moon (the state of having two moons, doubleness of the moon)
  • इव (iva) - as if (like, as, as if)
  • भ्रमात् (bhramāt) - due to delusion (from delusion, from error, from wandering)

Words meanings and morphology

कृपणः (kṛpaṇaḥ) - pitiable one (referring to the speaker) (miserable, wretched, poor, stingy, pitiable)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṛpaṇa
kṛpaṇa - miserable, poor, wretched, stingy, mean, pitiable
Derived from kṛp (to pity, to be in distress)
Root: kṛp
कूणितेन (kūṇitena) - by a squinted (eye) (by squinted, by contracted)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of kūṇita
kūṇita - squinted, contracted, shut, closed
Past Passive Participle
Derived from root kūṇ (to contract, to shrink)
Root: kūṇ
अक्ष्णा (akṣṇā) - with the eye (by the eye, with the eye)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of akṣi
akṣi - eye
लोलालातलतोपमम् (lolālātalatopamam) - like the flickering light of a firebrand (resembling the unsteady glow of a firebrand)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of lolālātalatopama
lolālātalatopama - resembling the unsteady light of a firebrand
Compound type : bahuvrīhi (lola+alāta+lata+upama)
  • lola – unsteady, flickering, trembling
    adjective
    Derived from root lul (to move to and fro)
    Root: lul (class 1)
  • alāta – firebrand, half-burnt stick
    noun (neuter)
  • lata – streak, tongue of fire, glowing thing
    noun (feminine)
    Can be an extension of 'latā' (creeper) implying a wavelike or streaky movement of flame.
  • upama – resembling, like, similar to
    adjective
    Derived from upamā (comparison)
Note: Agrees with 'ratnālokam'
रत्नालोकम् (ratnālokam) - the gem's radiance (light of a gem, radiance of a jewel)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratnāloka
ratnāloka - light of a jewel, radiance of a gem
Compound type : tatpuruṣa (ratna+āloka)
  • ratna – gem, jewel, treasure
    noun (neuter)
  • āloka – light, sight, appearance
    noun (masculine)
    Derived from root lok with ā-prefix
    Prefix: ā
    Root: lok (class 10)
प्रपश्यामि (prapaśyāmi) - I perceive (I see, I behold)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Tense, Parasmaipada, 1st Person Singular
Root dṛś (paśya-stem), 1st conjugation (bhvādi)
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
द्विचन्द्रत्वम् (dvicandratvam) - the state of seeing two moons, a double moon (the state of having two moons, doubleness of the moon)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dvicandratva
dvicandratva - the state of having two moons, the property of being two moons
Suffix -tva for abstract noun
Compound type : tatpuruṣa (dvi+candra+tva)
  • dvi – two
    numeral
  • candra – moon, luminous
    noun (masculine)
  • tva – suffix for abstract noun (e.g., -ness, -hood)
    suffix (neuter)
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
भ्रमात् (bhramāt) - due to delusion (from delusion, from error, from wandering)
(noun)
Ablative, masculine, singular of bhrama
bhrama - delusion, error, wandering, illusion
Derived from root bhram (to wander, to be confused)
Root: bhram (class 1)