Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,66

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-66, verse-7

ततस्त्रिभागशेषायां रात्र्यां पुनरहं धिया ।
उत्तराशान्तरं यातो वेलावात इवार्णवम् ॥ ७ ॥
tatastribhāgaśeṣāyāṃ rātryāṃ punarahaṃ dhiyā ,
uttarāśāntaraṃ yāto velāvāta ivārṇavam 7
7. tataḥ tribhāgaśeṣāyām rātryām punaḥ aham dhiyā
uttarāśāntaram yātaḥ velāvātaḥ iva arṇavam
7. tataḥ tribhāgaśeṣāyām rātryām punaḥ aham dhiyā
velāvātaḥ arṇavam iva uttarāśāntaram yātaḥ
7. Then, when only one-third of the night remained, I again, with my intellect, went towards the northern region, just as a shore-wind enters the ocean.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that, hence)
  • त्रिभागशेषायाम् (tribhāgaśeṣāyām) - when one-third part was remaining (in the remaining one-third part)
  • रात्र्याम् (rātryām) - in the night
  • पुनः (punaḥ) - again (again, once more)
  • अहम् (aham) - I (the speaker) (I)
  • धिया (dhiyā) - with my intellect (by intellect, by thought)
  • उत्तराशान्तरम् (uttarāśāntaram) - to the northern region (to the interior of the northern direction, to the northern region)
  • यातः (yātaḥ) - went (I, the speaker) (gone, proceeded, having gone)
  • वेलावातः (velāvātaḥ) - a shore-wind (shore wind, coastal breeze)
  • इव (iva) - just as (like, as, as if)
  • अर्णवम् (arṇavam) - the ocean (ocean, sea)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that, hence)
(indeclinable)
त्रिभागशेषायाम् (tribhāgaśeṣāyām) - when one-third part was remaining (in the remaining one-third part)
(adjective)
Locative, feminine, singular of tribhāgaśeṣā
tribhāgaśeṣā - remaining one-third part
Compound type : tatpuruṣa (tri+bhāga+śeṣa)
  • tri – three
    numeral adjective
  • bhāga – part, share
    noun (masculine)
    Root: bhaj (class 7)
  • śeṣa – remainder, what is left
    noun (masculine)
    from śiṣ (to leave)
    Root: śiṣ (class 7)
Note: agrees with rātryām
रात्र्याम् (rātryām) - in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
पुनः (punaḥ) - again (again, once more)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I (the speaker) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
धिया (dhiyā) - with my intellect (by intellect, by thought)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhī
dhī - intellect, thought, understanding, mind
उत्तराशान्तरम् (uttarāśāntaram) - to the northern region (to the interior of the northern direction, to the northern region)
(noun)
Accusative, neuter, singular of uttarāśāntara
uttarāśāntara - northern region, interior of the north
Compound type : tatpuruṣa (uttara+āśā+antara)
  • uttara – north, northern, higher, later
    adjective
  • āśā – direction, quarter, hope
    noun (feminine)
  • antara – interior, inside, difference, interval
    noun (neuter)
Note: Indicates destination of movement
यातः (yātaḥ) - went (I, the speaker) (gone, proceeded, having gone)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, passed, departed
Past Passive Participle
from root yā (to go)
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with `aham` (masculine singular nominative for the speaker implied from context)
वेलावातः (velāvātaḥ) - a shore-wind (shore wind, coastal breeze)
(noun)
Nominative, masculine, singular of velāvāta
velāvāta - shore wind, sea breeze
Compound type : tatpuruṣa (velā+vāta)
  • velā – shore, coast, time
    noun (feminine)
  • vāta – wind, air
    noun (masculine)
    from root vā (to blow)
    Root: vā (class 2)
Note: Subject of the simile
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle for comparison
अर्णवम् (arṇavam) - the ocean (ocean, sea)
(noun)
Accusative, masculine, singular of arṇava
arṇava - ocean, sea, wave
Note: Object of simile, destination for the wind