योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-66, verse-13
कस्मिंश्चित्प्राक्तने कल्पे भिक्षुरेव पुराऽभवत् ।
अद्य त्विह द्वितीयोऽस्मिंस्तृतीयो नोपलभ्यते ॥ १३ ॥
अद्य त्विह द्वितीयोऽस्मिंस्तृतीयो नोपलभ्यते ॥ १३ ॥
kasmiṃścitprāktane kalpe bhikṣureva purā'bhavat ,
adya tviha dvitīyo'smiṃstṛtīyo nopalabhyate 13
adya tviha dvitīyo'smiṃstṛtīyo nopalabhyate 13
13.
kasmin cit prāktane kalpe bhikṣuḥ eva purā abhavat
adya tu iha dvitīyaḥ asmin tṛtīyaḥ na upalabhyate
adya tu iha dvitīyaḥ asmin tṛtīyaḥ na upalabhyate
13.
cit kasmin prāktane kalpe bhikṣuḥ eva purā abhavat
tu adya iha asmin dvitīyaḥ tṛtīyaḥ na upalabhyate
tu adya iha asmin dvitīyaḥ tṛtīyaḥ na upalabhyate
13.
In a certain past cosmic age (kalpa), he was truly a mendicant. But today, in this world, there is a second such person, yet a third cannot be found.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कस्मिन् (kasmin) - in a certain (in which, in some)
- चित् (cit) - particle indicating indefiniteness (particle of indefiniteness (some, any))
- प्राक्तने (prāktane) - in a previous (in a former, in a past)
- कल्पे (kalpe) - in a cosmic age (kalpa) (in an aeon, in a cosmic age, in a day of Brahmā (kalpa))
- भिक्षुः (bhikṣuḥ) - a mendicant (mendicant, beggar, Buddhist or Jain monk)
- एव (eva) - truly, indeed (indeed, only, just)
- पुरा (purā) - before (formerly, before, in olden times)
- अभवत् (abhavat) - he was (he was, he became)
- अद्य (adya) - today (today, now)
- तु (tu) - but (but, on the other hand, however)
- इह (iha) - here, in this world (here, in this world, in this case)
- द्वितीयः (dvitīyaḥ) - a second one (like the mendicant) (second)
- अस्मिन् (asmin) - in this (world/context) (in this, in this one)
- तृतीयः (tṛtīyaḥ) - a third one (third)
- न (na) - not (not, no)
- उपलभ्यते (upalabhyate) - cannot be found (is found, is obtained, is perceived)
Words meanings and morphology
कस्मिन् (kasmin) - in a certain (in which, in some)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Agrees with kalpe.
चित् (cit) - particle indicating indefiniteness (particle of indefiniteness (some, any))
(indeclinable)
Note: Used with interrogative pronouns to make them indefinite (e.g., kaścit = someone).
प्राक्तने (prāktane) - in a previous (in a former, in a past)
(adjective)
Locative, masculine, singular of prāktana
prāktana - former, past, ancient, original
From prāk (before, formerly) with tana suffix
Note: Agrees with kalpe.
कल्पे (kalpe) - in a cosmic age (kalpa) (in an aeon, in a cosmic age, in a day of Brahmā (kalpa))
(noun)
Locative, masculine, singular of kalpa
kalpa - aeon, cosmic age, day of Brahmā; rule, ordinance, possibility (kalpa)
From root kḷp (to be able, to arrange)
Root: kḷp (class 1)
भिक्षुः (bhikṣuḥ) - a mendicant (mendicant, beggar, Buddhist or Jain monk)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhikṣu
bhikṣu - mendicant, beggar, monk, one who lives on alms
From root bhikṣ (to beg)
Root: bhikṣ (class 1)
एव (eva) - truly, indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
पुरा (purā) - before (formerly, before, in olden times)
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - he was (he was, he became)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice of root bhū
Root: bhū (class 1)
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
तु (tu) - but (but, on the other hand, however)
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
द्वितीयः (dvitīyaḥ) - a second one (like the mendicant) (second)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvitīya
dvitīya - second, another, secondary
From dvi (two) with suffix -tīya
Note: Implies 'a second such person/mendicant'.
अस्मिन् (asmin) - in this (world/context) (in this, in this one)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
Note: Can refer to 'world' (loka) which is masculine, or context.
तृतीयः (tṛtīyaḥ) - a third one (third)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tṛtīya
tṛtīya - third, a third one
From tri (three) with suffix -tīya
Note: Implies 'a third such person/mendicant'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
उपलभ्यते (upalabhyate) - cannot be found (is found, is obtained, is perceived)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of upalabh
Present Passive
Present tense, 3rd person singular, passive voice of root labh with prefix upa (upa-labh)
Prefix: upa
Root: labh (class 1)