Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,66

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-66, verse-4

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
राजन् रघुकुलाकाशशशाङ्क रघुनन्दन ।
ह्यो मया ज्ञाननेत्रेण स भिक्षुः प्रेक्षितश्चिरम् ॥ ४ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
rājan raghukulākāśaśaśāṅka raghunandana ,
hyo mayā jñānanetreṇa sa bhikṣuḥ prekṣitaściram 4
4. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca rājan raghukulākāśaśaśāṅka raghunandana
hyaḥ mayā jñānanetreṇa saḥ bhikṣuḥ prekṣitaḥ ciram
4. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca rājan raghukulākāśaśaśāṅka raghunandana
hyaḥ mayā jñānanetreṇa saḥ bhikṣuḥ ciram prekṣitaḥ
4. Śrī Vasiṣṭha said: O King, O moon in the sky of Raghu's family, O delight of the Raghus (Raghunandana)! Yesterday, that mendicant was seen by me for a long time through the eye of profound meditation (dhyāna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The sage Vasiṣṭha. (The venerable Vasiṣṭha, glorious Vasiṣṭha)
  • उवाच (uvāca) - spoke, said
  • राजन् (rājan) - Addressing Rāma. (O King)
  • रघुकुलाकाशशशाङ्क (raghukulākāśaśaśāṅka) - Addressing Rāma. (O moon in the sky of Raghu's family)
  • रघुनन्दन (raghunandana) - Addressing Rāma. (O delight of the Raghus, O son of Raghu's line)
  • ह्यः (hyaḥ) - yesterday
  • मया (mayā) - by me
  • ज्ञाननेत्रेण (jñānanetreṇa) - by the eye of profound meditation (dhyāna) (by the eye of knowledge, by the spiritual eye)
  • सः (saḥ) - that (he/it)
  • भिक्षुः (bhikṣuḥ) - mendicant, beggar, ascetic
  • प्रेक्षितः (prekṣitaḥ) - seen, observed, perceived
  • चिरम् (ciram) - for a long time, long

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The sage Vasiṣṭha. (The venerable Vasiṣṭha, glorious Vasiṣṭha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The venerable Vasiṣṭha
Compound.
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – glory, wealth, auspiciousness, venerable
    adjective (feminine)
  • vasiṣṭha – Vasiṣṭha (a celebrated sage)
    proper noun (masculine)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect active
From root 'vac'. Perfect 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
राजन् (rājan) - Addressing Rāma. (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
Note: Vocative form of 'rājan'.
रघुकुलाकाशशशाङ्क (raghukulākāśaśaśāṅka) - Addressing Rāma. (O moon in the sky of Raghu's family)
(noun)
Vocative, masculine, singular of raghukulākāśaśaśāṅka
raghukulākāśaśaśāṅka - moon in the sky of Raghu's family
Long compound.
Compound type : tatpuruṣa (raghu+kula+ākāśa+śaśāṅka)
  • raghu – Raghu (a king, ancestor of Rāma)
    proper noun (masculine)
  • kula – family, lineage
    noun (neuter)
  • ākāśa – sky, ether, space
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: kāś
  • śaśāṅka – moon (lit. 'marked with a hare')
    noun (masculine)
रघुनन्दन (raghunandana) - Addressing Rāma. (O delight of the Raghus, O son of Raghu's line)
(noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - son/delight of Raghu or Raghu's family
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (raghu+nandana)
  • raghu – Raghu (a king, ancestor of Rāma)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delight, gladdener
    noun (masculine)
    From root 'nand' (to rejoice).
    Root: nand (class 1)
ह्यः (hyaḥ) - yesterday
(indeclinable)
Adverb of time.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
First person singular pronoun.
Note: Agent of the passive verb 'prekṣitaḥ'.
ज्ञाननेत्रेण (jñānanetreṇa) - by the eye of profound meditation (dhyāna) (by the eye of knowledge, by the spiritual eye)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jñānanetra
jñānanetra - eye of knowledge, spiritual eye
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+netra)
  • jñāna – knowledge, wisdom, spiritual wisdom
    noun (neuter)
    From root 'jñā' (to know).
    Root: jñā (class 9)
  • netra – eye, leader
    noun (neuter)
    From root 'nī' (to lead).
    Root: nī (class 1)
Note: Instrument of seeing.
सः (saḥ) - that (he/it)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with 'bhikṣuḥ'.
भिक्षुः (bhikṣuḥ) - mendicant, beggar, ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhikṣu
bhikṣu - mendicant, beggar, ascetic
From root 'bhikṣ' (to beg).
Root: bhikṣ (class 1)
Note: Subject of passive verb 'prekṣitaḥ'.
प्रेक्षितः (prekṣitaḥ) - seen, observed, perceived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prekṣita
prekṣita - seen, observed, perceived
Past Passive Participle
Formed from 'pra' (prefix) + root 'īkṣ' (to see) + 'kta' suffix.
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: Agrees with 'bhikṣuḥ'.
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb here.