योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-49, verse-25
भारूपश्चेतनो व्यापी परमात्माहमित्ययम् ।
राघवानुभवान्तस्त्वं तिष्ठन्गच्छञ्छ्वसन्स्वपन् ॥ २५ ॥
राघवानुभवान्तस्त्वं तिष्ठन्गच्छञ्छ्वसन्स्वपन् ॥ २५ ॥
bhārūpaścetano vyāpī paramātmāhamityayam ,
rāghavānubhavāntastvaṃ tiṣṭhangacchañchvasansvapan 25
rāghavānubhavāntastvaṃ tiṣṭhangacchañchvasansvapan 25
25.
bhārūpaḥ cetanaḥ vyāpī paramātmā aham iti ayam
rāghavānubhavāntaḥ tvam tiṣṭhan gacchan śvasan svapan
rāghavānubhavāntaḥ tvam tiṣṭhan gacchan śvasan svapan
25.
ayam iti (yad) aham bhārūpaḥ cetanaḥ vyāpī paramātmā (asmi).
tvam rāghavānubhavāntaḥ (san) tiṣṭhan gacchan śvasan svapan (api tathā eva tiṣṭhasi)
tvam rāghavānubhavāntaḥ (san) tiṣṭhan gacchan śvasan svapan (api tathā eva tiṣṭhasi)
25.
This is the reality: I am the Supreme Self (paramātman), whose very form is radiance, who is conscious, and all-pervading. You, O Rāghava, possessing this inner experience, remain (as such) whether standing, moving, breathing, or sleeping.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भारूपः (bhārūpaḥ) - having the nature of light/radiance, luminous in form
- चेतनः (cetanaḥ) - conscious, sentient, consciousness
- व्यापी (vyāpī) - all-pervading, omnipresent
- परमात्मा (paramātmā) - the Supreme Self (ātman)
- अहम् (aham) - I
- इति (iti) - thus, in this manner, 'quote' marker
- अयम् (ayam) - this (one)
- राघवानुभवान्तः (rāghavānubhavāntaḥ) - (You, Rāghava,) possessing this inner experience (of Paramātman) (whose inner self is filled with (this) experience, having inner experience (of Rāghava or referring to Rāghava's inner experience))
- त्वम् (tvam) - you
- तिष्ठन् (tiṣṭhan) - standing, remaining, being
- गच्छन् (gacchan) - going, moving
- श्वसन् (śvasan) - breathing, inhaling
- स्वपन् (svapan) - sleeping, dreaming
Words meanings and morphology
भारूपः (bhārūpaḥ) - having the nature of light/radiance, luminous in form
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhārūpa
bhārūpa - luminous, having the form of light/radiance
Compound type : karmadhāraya (bhā+rūpa)
- bhā – light, splendor, radiance
noun (feminine) - rūpa – form, nature, appearance, shape
noun (neuter)
चेतनः (cetanaḥ) - conscious, sentient, consciousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cetana
cetana - conscious, sentient, animate, consciousness
Derived from root `cit` (to perceive, know, be conscious).
Root: cit (class 1)
व्यापी (vyāpī) - all-pervading, omnipresent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyāpin
vyāpin - pervasive, omnipresent, encompassing
Derived from `vi-` + `āp` (to obtain, reach) with suffix `-in`.
Prefixes: vi+ā
Root: āp (class 5)
परमात्मा (paramātmā) - the Supreme Self (ātman)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paramātman
paramātman - the Supreme Self, the Absolute (ātman)
Compound type : karmadhāraya (parama+ātman)
- parama – supreme, highest, ultimate, most excellent
adjective - ātman – self, soul, spirit (ātman), essence
noun (masculine)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of ahamad
ahamad - I, ego
इति (iti) - thus, in this manner, 'quote' marker
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
राघवानुभवान्तः (rāghavānubhavāntaḥ) - (You, Rāghava,) possessing this inner experience (of Paramātman) (whose inner self is filled with (this) experience, having inner experience (of Rāghava or referring to Rāghava's inner experience))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rāghavānubhavānta
rāghavānubhavānta - one whose inner self is the experience (of Rāghava or related to him)
Compound type : bahuvrīhi (rāghava+anubhava+antar)
- rāghava – Rāghava (descendant of Raghu, a name for Rama)
proper noun (masculine) - anubhava – experience, perception, understanding
noun (masculine)
Derived from `anu-` + `bhū` (to be, become, experience).
Prefix: anu
Root: bhū (class 1) - antar – inner, within, self, interior
noun (neuter)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तिष्ठन् (tiṣṭhan) - standing, remaining, being
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthā
sthā - to stand, to remain, to exist, to stay
Present Active Participle
Derived from `sthā` (1st class root) with `śatṛ` suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Used as a present active participle modifying 'you'.
गच्छन् (gacchan) - going, moving
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gam
gam - to go, to move, to attain
Present Active Participle
Derived from `gam` (1st class root) with `śatṛ` suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Used as a present active participle modifying 'you'.
श्वसन् (śvasan) - breathing, inhaling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śvas
śvas - to breathe, to inhale, to sigh
Present Active Participle
Derived from `śvas` (2nd class root) with `śatṛ` suffix.
Root: śvas (class 2)
Note: Used as a present active participle modifying 'you'.
स्वपन् (svapan) - sleeping, dreaming
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svap
svap - to sleep, to dream, to slumber
Present Active Participle
Derived from `svap` (2nd class root) with `śatṛ` suffix.
Root: svap (class 2)
Note: Used as a present active participle modifying 'you'.