Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,49

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-49, verse-2

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
अपुनःप्रागवस्थानं यत्स्वरूपविपर्ययः ।
त्तद्विकारादिकं तात यत्क्षीरादिषु वर्तते ॥ २ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
apunaḥprāgavasthānaṃ yatsvarūpaviparyayaḥ ,
ttadvikārādikaṃ tāta yatkṣīrādiṣu vartate 2
2. śrīvasiṣṭha uvāca apunaḥ prāk-avasthānam yat svarūpa-viparyayaḥ
tat tat vikāra-ādikam tāta yat kṣīra-ādiṣu vartate
2. tāta yat kṣīra-ādiṣu vartate tat tat vikāra-ādikam
yat apunaḥ prāk-avasthānam svarūpa-viparyayaḥ
2. Śrī Vasiṣṭha said: "Dear one, that very transformation (vikāra) and so forth, as observed in milk and similar substances, is characterized by not returning to its original state and is a reversal of its intrinsic nature (svarūpa)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - The revered sage Vasiṣṭha. (Śrī Vasiṣṭha (revered sage Vasiṣṭha))
  • उवाच (uvāca) - said (by Vasiṣṭha) (said, spoke)
  • अपुनः (apunaḥ) - not returning (to the previous state) (not again, irrevocably, not returning)
  • प्राक्-अवस्थानम् (prāk-avasthānam) - the original state (from which there is no return) (original state, previous condition)
  • यत् (yat) - which (refers to 'vikārādikaṃ') (which, that (relative pronoun))
  • स्वरूप-विपर्ययः (svarūpa-viparyayaḥ) - a reversal of its intrinsic nature (svarūpa) (reversal of intrinsic nature, change of one's own form)
  • तत् (tat) - that (referring to the phenomenon of transformation) (that (demonstrative pronoun))
  • तत् (tat) - that very (emphasizing the 'vikārādikaṃ') (that (demonstrative pronoun, emphatic))
  • विकार-आदिकम् (vikāra-ādikam) - the transformation (vikāra) and so forth (transformation and so forth, modification etc.)
  • तात (tāta) - dear one (addressing Rāma) (dear one, child, father (vocative))
  • यत् (yat) - which (refers to the process) (which, that (relative pronoun))
  • क्षीर-आदिषु (kṣīra-ādiṣu) - in milk and similar substances (in milk and so on, in milk etc.)
  • वर्तते (vartate) - occurs (in milk etc.) (exists, occurs, is)

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - The revered sage Vasiṣṭha. (Śrī Vasiṣṭha (revered sage Vasiṣṭha))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Revered Vasiṣṭha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – glorious, revered, auspicious
    adjective (feminine)
  • vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a prominent sage)
    proper noun (masculine)
    Root: vas (class 2)
उवाच (uvāca) - said (by Vasiṣṭha) (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active
3rd person singular perfect active of √vac
Root: vac (class 2)
अपुनः (apunaḥ) - not returning (to the previous state) (not again, irrevocably, not returning)
(indeclinable)
Negative prefix 'a-' + 'punas' (again)
Note: Often combined with 'prāk-avasthānam' to form 'irrevocable previous state'.
प्राक्-अवस्थानम् (prāk-avasthānam) - the original state (from which there is no return) (original state, previous condition)
(noun)
Nominative, neuter, singular of prāk-avasthāna
prāk-avasthāna - prior state, previous condition, original position
Compound type : avyayībhāva/karmadhāraya (prāk+avasthāna)
  • prāk – before, formerly, previously
    indeclinable
  • avasthāna – state, condition, position
    noun (neuter)
    Derived from √sthā with prefix ava-
    Prefix: ava
    Root: sthā (class 1)
Note: In combination with 'apunaḥ', refers to a state from which there is no return.
यत् (yat) - which (refers to 'vikārādikaṃ') (which, that (relative pronoun))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun, neuter singular nominative, referring to 'vikārādikaṃ'.
स्वरूप-विपर्ययः (svarūpa-viparyayaḥ) - a reversal of its intrinsic nature (svarūpa) (reversal of intrinsic nature, change of one's own form)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svarūpa-viparyaya
svarūpa-viparyaya - reversal of one's own form/nature
Compound type : tatpuruṣa (svarūpa+viparyaya)
  • svarūpa – one's own form, intrinsic nature, essential nature
    noun (neuter)
  • viparyaya – reversal, contrary, inverse
    noun (masculine)
    Derived from √i with prefix vi-pari-
    Prefixes: vi+pari
    Root: i (class 2)
Note: This compound functions as a predicate nominative describing the nature of 'vikārādikaṃ'.
तत् (tat) - that (referring to the phenomenon of transformation) (that (demonstrative pronoun))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Demonstrative pronoun, neuter singular nominative, functioning as the subject of the sentence.
तत् (tat) - that very (emphasizing the 'vikārādikaṃ') (that (demonstrative pronoun, emphatic))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Repetition for emphasis, functioning as an adjective to 'vikārādikaṃ'.
विकार-आदिकम् (vikāra-ādikam) - the transformation (vikāra) and so forth (transformation and so forth, modification etc.)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vikāra-ādika
vikāra-ādika - transformation, modification, change, etc.
Compound type : tatpuruṣa (vikāra+ādika)
  • vikāra – change, transformation, modification
    noun (masculine)
    Derived from √kṛ with prefix vi-
    Prefix: vi
    Root: kṛ (class 8)
  • ādika – and so on, beginning with
    adjective (neuter)
    Derived from 'ādi' (beginning)
Note: Subject of the sentence, modified by the preceding 'tat tat' and the relative clause 'yat apunaḥ...'.
तात (tāta) - dear one (addressing Rāma) (dear one, child, father (vocative))
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - dear one, son, father
Note: Direct address to Rāma by Vasiṣṭha.
यत् (yat) - which (refers to the process) (which, that (relative pronoun))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun, neuter singular nominative, referring to the 'vikārādikaṃ'.
क्षीर-आदिषु (kṣīra-ādiṣu) - in milk and similar substances (in milk and so on, in milk etc.)
(noun)
Locative, masculine, plural of kṣīra-ādi
kṣīra-ādi - milk and so on, beginning with milk
Compound type : tatpuruṣa (kṣīra+ādi)
  • kṣīra – milk
    noun (neuter)
  • ādi – beginning, etcetera
    noun (masculine)
Note: Refers to examples of substances undergoing irreversible transformations.
वर्तते (vartate) - occurs (in milk etc.) (exists, occurs, is)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
present middle
3rd person singular present middle of √vṛt
Root: vṛt (class 1)
Note: The verb describes the occurrence of transformations in substances.