Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,49

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-49, verse-22

एतावन्तमबुद्धस्त्वं कालं युक्त्या प्रबोधितः ।
इदानीं संप्रबुद्धस्त्वं मया येनावबोध्यसे ॥ २२ ॥
etāvantamabuddhastvaṃ kālaṃ yuktyā prabodhitaḥ ,
idānīṃ saṃprabuddhastvaṃ mayā yenāvabodhyase 22
22. etāvantam abuddhaḥ tvam kālam yuktyā prabodhitaḥ
idānīm saṃprabuddhaḥ tvam mayā yena avabodhyase
22. tvam etāvantam kālam abuddhaḥ yuktyā prabodhitaḥ
idānīm tvam saṃprabuddhaḥ mayā yena avabodhyase
22. You were unenlightened for such a long time, (though) you were awakened by reasoning. Now you are thoroughly awakened, and it is by me that you are being enlightened.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतावन्तम् (etāvantam) - this much, so much, so long, of such extent
  • अबुद्धः (abuddhaḥ) - unenlightened, ignorant, unwise
  • त्वम् (tvam) - you
  • कालम् (kālam) - time, duration
  • युक्त्या (yuktyā) - by means of logic, by reasoning, by proper method
  • प्रबोधितः (prabodhitaḥ) - awakened, enlightened, instructed
  • इदानीम् (idānīm) - now, at this time
  • संप्रबुद्धः (saṁprabuddhaḥ) - thoroughly awakened, fully enlightened
  • त्वम् (tvam) - you
  • मया (mayā) - by me
  • येन (yena) - by which, by whom, because of which
  • अवबोध्यसे (avabodhyase) - you are being enlightened, made to understand

Words meanings and morphology

एतावन्तम् (etāvantam) - this much, so much, so long, of such extent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of etāvat
etāvat - so much, so long, this much, of this size
अबुद्धः (abuddhaḥ) - unenlightened, ignorant, unwise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abuddha
abuddha - unenlightened, ignorant, unwise, not known
Past Passive Participle
Formed from `na` (negative prefix) + `buddha` (P.P.P. of `budh` 'to awaken, understand').
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+buddha)
  • na – not, un-
    indeclinable
  • buddha – awakened, enlightened, known
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root `budh` (to awaken, know).
    Root: budh (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कालम् (kālam) - time, duration
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, duration, black
Note: Indicates duration of time.
युक्त्या (yuktyā) - by means of logic, by reasoning, by proper method
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yukti
yukti - logic, reasoning, method, fitness, suitability
Derived from root `yuj` (to join, connect, apply).
Root: yuj (class 7)
प्रबोधितः (prabodhitaḥ) - awakened, enlightened, instructed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prabodhita
prabodhita - awakened, enlightened, made aware, instructed
Past Passive Participle
Formed from `pra-` + `budh` 'to awaken'.
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
इदानीम् (idānīm) - now, at this time
(indeclinable)
संप्रबुद्धः (saṁprabuddhaḥ) - thoroughly awakened, fully enlightened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃprabuddha
saṁprabuddha - thoroughly awakened, fully conscious/enlightened
Past Passive Participle
Formed from `sam-` + `pra-` + `budh` 'to awaken'.
Compound type : pra-tatpuruṣa (sam+pra+buddha)
  • sam – together, completely, thoroughly
    upasarga
  • pra – forth, forward, very, excellent
    upasarga
  • buddha – awakened, enlightened, known
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root `budh` (to awaken, know).
    Root: budh (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of ahamad
ahamad - I
येन (yena) - by which, by whom, because of which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
अवबोध्यसे (avabodhyase) - you are being enlightened, made to understand
(verb)
2nd person , singular, passive, present (laṭ) of avabudh
Prefix: ava
Root: budh (class 1)