योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-45, verse-26
अनन्तकलनातत्त्वपरिपल्लविता हरेः ।
हृदब्जकर्णिका चेयं लोकपद्माक्षमालिका ॥ २६ ॥
हृदब्जकर्णिका चेयं लोकपद्माक्षमालिका ॥ २६ ॥
anantakalanātattvaparipallavitā hareḥ ,
hṛdabjakarṇikā ceyaṃ lokapadmākṣamālikā 26
hṛdabjakarṇikā ceyaṃ lokapadmākṣamālikā 26
26.
anantakalanātattvaparipallavitā hareḥ
hṛdabjakarṇikā ca iyam lokapadmākṣamālikā
hṛdabjakarṇikā ca iyam lokapadmākṣamālikā
26.
iyam hareḥ hṛdabjakarṇikā
anantakalanātattvaparipallavitā ca lokapadmākṣamālikā
anantakalanātattvaparipallavitā ca lokapadmākṣamālikā
26.
This (manifestation), which is the pericarp of Hari's lotus-heart, is fully blossomed with the principle (tattva) of infinite creations. It is also a garland (mālikā) of worlds, each like a lotus-eyed being.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनन्तकलनातत्त्वपरिपल्लविता (anantakalanātattvaparipallavitā) - fully blossomed with the essence of infinite creations/principles
- हरेः (hareḥ) - of Hari, of Viṣṇu
- हृदब्जकर्णिका (hṛdabjakarṇikā) - pericarp of the lotus-heart
- च (ca) - and, also
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- लोकपद्माक्षमालिका (lokapadmākṣamālikā) - garland of lotus-eyed worlds
Words meanings and morphology
अनन्तकलनातत्त्वपरिपल्लविता (anantakalanātattvaparipallavitā) - fully blossomed with the essence of infinite creations/principles
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anantakalanātattvaparipallavitā
anantakalanātattvaparipallavitā - that which is fully blossomed with the essence of infinite creations/principles
Past Passive Participle
Compound ending in a Past Passive Participle ('paripallavitā')
Compound type : Tatpuruṣa (ananta+kalanā+tattva+paripallavitā)
- ananta – infinite, endless
adjective (masculine)
From 'anta' (end) with negative prefix 'an' - kalanā – creation, calculation, understanding, enumeration
noun (feminine)
Derived from root 'kal' (to calculate, to create)
Root: kal - tattva – essence, reality, principle
noun (neuter) - paripallavitā – fully blossomed, covered with new leaves
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root 'pal' (to go, to move, to sprout) with prefix 'pari'
Prefix: pari
Root: pal
हरेः (hareḥ) - of Hari, of Viṣṇu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of hari
hari - Hari, Viṣṇu (a name of Viṣṇu)
हृदब्जकर्णिका (hṛdabjakarṇikā) - pericarp of the lotus-heart
(noun)
Nominative, feminine, singular of hṛdabjakarṇikā
hṛdabjakarṇikā - pericarp of the lotus-heart
Compound type : Tatpuruṣa (hṛd+abja+karṇikā)
- hṛd – heart
noun (neuter) - abja – lotus (born from water)
noun (neuter) - karṇikā – pericarp (of a lotus), ear-ring
noun (feminine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
लोकपद्माक्षमालिका (lokapadmākṣamālikā) - garland of lotus-eyed worlds
(noun)
Nominative, feminine, singular of lokapadmākṣamālikā
lokapadmākṣamālikā - garland of worlds (that are) like lotus-eyed beings
Compound type : Tatpuruṣa (loka+padmākṣa+mālikā)
- loka – world, realm, people
noun (masculine) - padmākṣa – lotus-eyed (an epithet of Viṣṇu), a lotus-eyed person
adjective (masculine)
Compound 'padma' (lotus) + 'akṣa' (eye) - mālikā – garland, rosary, series, chain
noun (feminine)