Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,45

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-45, verse-30

इयं च ताराकिंजल्का ब्रह्मार्णवतटस्थिता ।
अपारापारपर्यन्ता व्योमलीलासरोजिनी ॥ ३० ॥
iyaṃ ca tārākiṃjalkā brahmārṇavataṭasthitā ,
apārāpāraparyantā vyomalīlāsarojinī 30
30. iyam ca tārākiñjalkā brahmārṇava-taṭasthitā
apārāpāra-paryantā vyomalīlāsarojinī
30. iyam ca vyomalīlāsarojinī tārākiñjalkā
brahmārṇava-taṭasthitā apārāpāra-paryantā
30. And this [universe] is a playful lotus of space (vyoman), its filaments are the stars, standing on the shore of the ocean of Brahman (brahman), utterly boundless and without limits.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इयम् (iyam) - This (referring to the creation/universe) (this (feminine))
  • (ca) - and, also
  • ताराकिञ्जल्का (tārākiñjalkā) - having stars as filaments/anthers
  • ब्रह्मार्णव-तटस्थिता (brahmārṇava-taṭasthitā) - situated on the shore of the ocean of Brahman
  • अपारापार-पर्यन्ता (apārāpāra-paryantā) - without near or far end, boundless
  • व्योमलीलासरोजिनी (vyomalīlāsarojinī) - A lotus of cosmic play (līlā) in the sky (vyoman) (a playful lotus (or lotus pond) of space)

Words meanings and morphology

इयम् (iyam) - This (referring to the creation/universe) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, these
Note: Refers to the creation/universe.
(ca) - and, also
(indeclinable)
ताराकिञ्जल्का (tārākiñjalkā) - having stars as filaments/anthers
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tārākiñjalka
tārākiñjalka - having stars as filaments
Compound type : bahuvrīhi (tārā+kiñjalka)
  • tārā – star, planet
    noun (feminine)
  • kiñjalka – filament (of a lotus), anther
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'iyam' and 'vyomalīlāsarojinī'.
ब्रह्मार्णव-तटस्थिता (brahmārṇava-taṭasthitā) - situated on the shore of the ocean of Brahman
(adjective)
Nominative, feminine, singular of brahmārṇava-taṭasthita
brahmārṇava-taṭasthita - situated on the shore of the ocean of Brahman
Past Passive Participle
Derived from 'sthā' (to stand) with suffix 'kta'. Here, 'sthita' is part of a compound.
Compound type : tatpuruṣa (brahmārṇava+taṭasthita)
  • brahmārṇava – ocean of Brahman
    noun (masculine)
  • taṭasthita – standing on the shore, situated on the bank
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Formed from 'taṭa' (shore) + 'sthita' (stood)
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'iyam' and 'vyomalīlāsarojinī'.
अपारापार-पर्यन्ता (apārāpāra-paryantā) - without near or far end, boundless
(adjective)
Nominative, feminine, singular of apārāpāra-paryanta
apārāpāra-paryanta - boundless, without any near or far end
Compound type : bahuvrīhi (a+pāra+apāra+paryanta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative particle
  • pāra – far shore, end, limit
    noun (masculine)
  • apāra – shoreless, endless, boundless
    adjective (masculine)
  • paryanta – limit, end, boundary
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'iyam' and 'vyomalīlāsarojinī'.
व्योमलीलासरोजिनी (vyomalīlāsarojinī) - A lotus of cosmic play (līlā) in the sky (vyoman) (a playful lotus (or lotus pond) of space)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vyomalīlāsarojinī
vyomalīlāsarojinī - a playful lotus of space, a lotus-pond of cosmic play
Compound type : tatpuruṣa (vyoman+līlā+sarojinī)
  • vyoman – sky, space, ether
    noun (neuter)
  • līlā – play, sport, divine play
    noun (feminine)
  • sarojinī – lotus, lotus pond
    noun (feminine)
Note: The main subject of the verse, described by the preceding adjectives.