Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,45

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-45, verse-31

इयं क्रियापरिग्राहा तरङ्गतरलावली ।
सर्गावर्तविधानस्थभूरिभूतपरम्परा ॥ ३१ ॥
iyaṃ kriyāparigrāhā taraṅgataralāvalī ,
sargāvartavidhānasthabhūribhūtaparamparā 31
31. iyam kriyāparigrāhā taraṅgataralāvalī
sargāvarta-vidhāna-stha-bhūribhūta-paramparā
31. iyam kriyāparigrāhā taraṅgataralāvalī
sargāvarta-vidhāna-stha-bhūribhūta-paramparā
31. This [universe] encompasses all actions, resembling a restless series of waves. It is a vast succession of beings (bhūta), abiding within the cyclical process (vidhāna) of the whirlpool of creation (sarga).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इयम् (iyam) - This (referring to the creation/universe) (this (feminine))
  • क्रियापरिग्राहा (kriyāparigrāhā) - embracing all actions/activities, comprehending actions
  • तरङ्गतरलावली (taraṅgataralāvalī) - a restless series of waves
  • सर्गावर्त-विधान-स्थ-भूरिभूत-परम्परा (sargāvarta-vidhāna-stha-bhūribhūta-paramparā) - a vast succession of beings situated within the process of the whirlpool of creation

Words meanings and morphology

इयम् (iyam) - This (referring to the creation/universe) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, these
Note: Refers to the creation/universe.
क्रियापरिग्राहा (kriyāparigrāhā) - embracing all actions/activities, comprehending actions
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kriyāparigrāha
kriyāparigrāha - embracing actions, comprehending actions
Compound type : tatpuruṣa (kriyā+parigrāha)
  • kriyā – action, activity, ritual
    noun (feminine)
  • parigrāha – embracing, comprehending, taking hold of
    noun (masculine)
    From prefix pari + root grah (to seize, take)
    Prefix: pari
    Root: grah (class 9)
Note: Agrees with 'iyam' and 'avalī' and 'paramparā'.
तरङ्गतरलावली (taraṅgataralāvalī) - a restless series of waves
(noun)
Nominative, feminine, singular of taraṅgataralāvalī
taraṅgataralāvalī - a restless series of waves
Compound type : tatpuruṣa (taraṅga+tarala+avalī)
  • taraṅga – wave
    noun (masculine)
  • tarala – trembling, restless, fluctuating
    adjective (masculine)
  • avalī – row, line, series
    noun (feminine)
Note: Refers to the nature of the world.
सर्गावर्त-विधान-स्थ-भूरिभूत-परम्परा (sargāvarta-vidhāna-stha-bhūribhūta-paramparā) - a vast succession of beings situated within the process of the whirlpool of creation
(noun)
Nominative, feminine, singular of sargāvarta-vidhāna-stha-bhūribhūta-paramparā
sargāvarta-vidhāna-stha-bhūribhūta-paramparā - a vast succession of beings situated in the process of creation's whirlpool
Compound type : tatpuruṣa (sargāvarta+vidhānastaha+bhūribhūta+paramparā)
  • sargāvarta – whirlpool of creation
    noun (masculine)
  • vidhāna – process, arrangement, prescription
    noun (neuter)
  • stha – standing, situated
    adjective (masculine)
    Agent Noun/Participial suffix
    Derived from root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
  • bhūri – abundant, many, much
    adjective (neuter)
  • bhūta – being, creature, element, past
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root bhū (to be, exist).
    Root: bhū (class 1)
  • paramparā – succession, series, tradition
    noun (feminine)
Note: The final noun in the compound describing the 'iyam' (this).