योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-45, verse-29
इयमुद्दामसौगन्ध्यस्वर्गश्रीपुष्पमञ्जरी ।
जगज्जरठवृक्षस्य रजोनरकमूलिनः ॥ २९ ॥
जगज्जरठवृक्षस्य रजोनरकमूलिनः ॥ २९ ॥
iyamuddāmasaugandhyasvargaśrīpuṣpamañjarī ,
jagajjaraṭhavṛkṣasya rajonarakamūlinaḥ 29
jagajjaraṭhavṛkṣasya rajonarakamūlinaḥ 29
29.
iyam uddāmasaugandhyasvargaśrīpuṣpamañjarī
jagajjarathavṛkṣasya rajonarakamūlinaḥ
jagajjarathavṛkṣasya rajonarakamūlinaḥ
29.
iyam uddāmasaugandhyasvargaśrīpuṣpamañjarī
rajonarakamūlinaḥ jagajjarathavṛkṣasya
rajonarakamūlinaḥ jagajjarathavṛkṣasya
29.
This (manifestation) is a cluster of flowers endowed with intense fragrance and heavenly glory. It belongs to the ancient world-tree whose roots are the dust and hell (naraka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- उद्दामसौगन्ध्यस्वर्गश्रीपुष्पमञ्जरी (uddāmasaugandhyasvargaśrīpuṣpamañjarī) - a cluster of flowers possessing excellent fragrance and heavenly glory
- जगज्जरथवृक्षस्य (jagajjarathavṛkṣasya) - of the ancient world-tree
- रजोनरकमूलिनः (rajonarakamūlinaḥ) - whose roots are the dust and hell
Words meanings and morphology
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
उद्दामसौगन्ध्यस्वर्गश्रीपुष्पमञ्जरी (uddāmasaugandhyasvargaśrīpuṣpamañjarī) - a cluster of flowers possessing excellent fragrance and heavenly glory
(noun)
Nominative, feminine, singular of uddāmasaugandhyasvargaśrīpuṣpamañjarī
uddāmasaugandhyasvargaśrīpuṣpamañjarī - a flower cluster of unrestrained fragrance and heavenly glory
Compound type : Tatpuruṣa (uddāma+saugandhya+svarga+śrī+puṣpa+mañjarī)
- uddāma – excellent, unrestrained, excessive, strong
adjective (masculine) - saugandhya – fragrance, perfume, sweet scent
noun (neuter)
Derived from 'sugandha' (fragrant) - svarga – heaven, paradise
noun (masculine) - śrī – glory, splendor, beauty, prosperity
noun (feminine) - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - mañjarī – cluster, bunch (of flowers), sprout, shoot
noun (feminine)
जगज्जरथवृक्षस्य (jagajjarathavṛkṣasya) - of the ancient world-tree
(noun)
Genitive, masculine, singular of jagajjarathavṛkṣa
jagajjarathavṛkṣa - the old/ancient tree of the world
Compound type : Tatpuruṣa (jagat+jaratha+vṛkṣa)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
Present Active Participle (used as noun)
From root 'gam' (to go)
Root: gam - jaratha – old, aged, decrepit
adjective (masculine) - vṛkṣa – tree
noun (masculine)
रजोनरकमूलिनः (rajonarakamūlinaḥ) - whose roots are the dust and hell
(adjective)
Genitive, masculine, singular of rajonarakamūlin
rajonarakamūlin - having its roots in dust and hell
Bahuvrīhi compound, describing 'vṛkṣa'
Compound type : Bahuvrīhi (rajas+naraka+mūlin)
- rajas – dust, dirt, defilement, passion (a guṇa)
noun (neuter) - naraka – hell, infernal region
noun (masculine) - mūlin – having roots, rooted, founded
adjective (masculine)
From 'mūla' (root) with suffix '-in'