Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,45

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-45, verse-23

इयं त्वत्ता त्वियं मत्ता तत्तेयं संस्थिता स्वयम् ।
ब्रह्माण्डौघोऽयमूर्ध्वस्थः स्वयमङ्गोर्ध्वमप्यधः ॥ २३ ॥
iyaṃ tvattā tviyaṃ mattā tatteyaṃ saṃsthitā svayam ,
brahmāṇḍaugho'yamūrdhvasthaḥ svayamaṅgordhvamapyadhaḥ 23
23. iyam tvattā tu iyam mattā tat te iyam saṃsthitā svayam
brahmāṇḍaughaḥ ayam ūrdhvasthaḥ svayam aṅgordhvam api adhaḥ
23. iyam tvattā iyam tu mattā tat te iyam svayam saṃsthitā ayam
brahmāṇḍaughaḥ svayam ūrdhvasthaḥ aṅgordhvam api adhaḥ
23. This is "your-ness" (tvattā), this is "my-ness" (mattā); that (reality), indeed, this (self) is spontaneously established. This torrent of cosmic eggs (brahmāṇḍa) stands elevated by itself, with its parts extending both upwards and downwards.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इयम् (iyam) - this, this one
  • त्वत्ता (tvattā) - your-ness, the state of being you
  • तु (tu) - but, on the other hand, indeed, however
  • इयम् (iyam) - this, this one
  • मत्ता (mattā) - my-ness, the state of being me
  • तत् (tat) - that, that one, it
  • ते (te) - indeed, then, O!
  • इयम् (iyam) - this, this one
  • संस्थिता (saṁsthitā) - established, situated, fixed
  • स्वयम् (svayam) - by itself, spontaneously, personally
  • ब्रह्माण्डौघः (brahmāṇḍaughaḥ) - flood/torrent/multitude of cosmic eggs/universes
  • अयम् (ayam) - this, this one
  • ऊर्ध्वस्थः (ūrdhvasthaḥ) - standing above, situated high
  • स्वयम् (svayam) - by itself, spontaneously, personally
  • अङ्गोर्ध्वम् (aṅgordhvam) - upwards from the parts/limbs
  • अपि (api) - also, even, moreover
  • अधः (adhaḥ) - downwards, below

Words meanings and morphology

इयम् (iyam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one, that which is present
त्वत्ता (tvattā) - your-ness, the state of being you
(noun)
Nominative, feminine, singular of tvattā
tvattā - your-ness, the state or quality of being 'you'
Derived from pronominal base 'tvad' (you) with abstract suffix '-tā'.
तु (tu) - but, on the other hand, indeed, however
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one, that which is present
मत्ता (mattā) - my-ness, the state of being me
(noun)
Nominative, feminine, singular of mattā
mattā - my-ness, the state or quality of being 'me'
Derived from pronominal base 'mad' (I) with abstract suffix '-tā'.
तत् (tat) - that, that one, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, it
ते (te) - indeed, then, O!
(indeclinable)
Note: Often used as an emphatic particle or a particle of address (O!).
इयम् (iyam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one, that which is present
संस्थिता (saṁsthitā) - established, situated, fixed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃsthita
saṁsthita - established, situated, fixed, composed
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with prefix saṃ.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
स्वयम् (svayam) - by itself, spontaneously, personally
(indeclinable)
Adverbial form of 'sva' (self).
ब्रह्माण्डौघः (brahmāṇḍaughaḥ) - flood/torrent/multitude of cosmic eggs/universes
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahmāṇḍaugha
brahmāṇḍaugha - torrent or multitude of cosmic eggs/universes
Compound of brahmāṇḍa and ogha.
Compound type : tatpuruṣa (brahmāṇḍa+ogha)
  • brahmāṇḍa – cosmic egg, universe
    noun (neuter)
    Compound of brahman and aṇḍa.
  • ogha – flood, torrent, multitude, heap
    noun (masculine)
    From root uh (to collect, flow).
    Root: uh (class 1)
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, that which is present
ऊर्ध्वस्थः (ūrdhvasthaḥ) - standing above, situated high
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ūrdhvastha
ūrdhvastha - standing above, placed on high, elevated
Compound of ūrdhva and stha.
Compound type : upapada tatpuruṣa (ūrdhva+stha)
  • ūrdhva – upwards, high, elevated
    adjective (neuter)
  • stha – standing, situated, abiding
    adjective (neuter)
    Derived from root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
स्वयम् (svayam) - by itself, spontaneously, personally
(indeclinable)
Adverbial form of 'sva' (self).
अङ्गोर्ध्वम् (aṅgordhvam) - upwards from the parts/limbs
(indeclinable)
Compound of aṅga and ūrdhva. Used adverbially.
Compound type : tatpuruṣa (aṅga+ūrdhva)
  • aṅga – limb, part, body
    noun (neuter)
  • ūrdhva – upwards, high, elevated
    adjective (neuter)
Note: Used adverbially to mean 'upwards from its parts'.
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
अधः (adhaḥ) - downwards, below
(indeclinable)