योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-37, verse-31
कल्पितानेकब्रह्माण्डकपाटकवितानकम् ।
लुठल्लोकान्तरव्यूहध्वनन्मुक्ताङ्कपल्लवम् ।
सुखदुःखदशादोषभावाभावरसान्तरम् ॥ ३१ ॥
लुठल्लोकान्तरव्यूहध्वनन्मुक्ताङ्कपल्लवम् ।
सुखदुःखदशादोषभावाभावरसान्तरम् ॥ ३१ ॥
kalpitānekabrahmāṇḍakapāṭakavitānakam ,
luṭhallokāntaravyūhadhvananmuktāṅkapallavam ,
sukhaduḥkhadaśādoṣabhāvābhāvarasāntaram 31
luṭhallokāntaravyūhadhvananmuktāṅkapallavam ,
sukhaduḥkhadaśādoṣabhāvābhāvarasāntaram 31
31.
kalpitānekabrahmāṇḍakapāṭakavitānakam
luṭhallokāntaravyūhadhvananmuktāṅkapallavam
sukhaduḥkhadaśādoṣabhāvābhāvarasāntaram
luṭhallokāntaravyūhadhvananmuktāṅkapallavam
sukhaduḥkhadaśādoṣabhāvābhāvarasāntaram
31.
kalpitānekabrahmāṇḍakapāṭakavitānakam
luṭhallokāntaravyūhadhvananmuktāṅkapallavam
sukhaduḥkhadaśādoṣabhāvābhāvarasāntaram
luṭhallokāntaravyūhadhvananmuktāṅkapallavam
sukhaduḥkhadaśādoṣabhāvābhāvarasāntaram
31.
whose canopy is formed by countless universes serving as panels; whose pearl-adorned sprout-like limbs (or ornaments) reverberate with the rolling masses of other worlds; and within whom lie the diverse essences of existence and non-existence, as well as the inherent flaws within states of pleasure and suffering.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कल्पितानेकब्रह्माण्डकपाटकवितानकम् (kalpitānekabrahmāṇḍakapāṭakavitānakam) - describes the cosmic scale of the divine form, where universes are merely structural elements. (that whose canopy is formed by countless universes serving as panels)
- लुठल्लोकान्तरव्यूहध्वनन्मुक्ताङ्कपल्लवम् (luṭhallokāntaravyūhadhvananmuktāṅkapallavam) - describes the dynamic and resonating adornments or limbs of the divine form, echoing cosmic movements. (that whose pearl-adorned sprout-like limbs (or ornaments) reverberate with the rolling masses of other worlds)
- सुखदुःखदशादोषभावाभावरसान्तरम् (sukhaduḥkhadaśādoṣabhāvābhāvarasāntaram) - describes the all-encompassing nature of the divine, embracing all states of being, including their imperfections. (that within whom lie the diverse essences of existence and non-existence, as well as the inherent flaws within states of pleasure and suffering)
Words meanings and morphology
कल्पितानेकब्रह्माण्डकपाटकवितानकम् (kalpitānekabrahmāṇḍakapāṭakavitānakam) - describes the cosmic scale of the divine form, where universes are merely structural elements. (that whose canopy is formed by countless universes serving as panels)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kalpitānekabrahmāṇḍakapāṭakavitānakam
kalpitānekabrahmāṇḍakapāṭakavitānakam - possessed of a canopy formed by countless universes serving as panels
Compound type : bahuvrīhi (kalpita+aneka+brahmāṇḍa+kapāṭa+vitānaka)
- kalpita – formed, created, arranged, imagined
adjective
Past Passive Participle
Derived from the root √kḷp (class 10, ubhayapada).
Root: kḷp (class 10) - aneka – many, countless, not one
adjective
Formed with negative prefix a- and eka (one).
Prefix: a - brahmāṇḍa – cosmic egg, universe
noun (neuter) - kapāṭa – door, panel, shutter
noun (neuter) - vitānaka – canopy, awning, roof, expanse
noun (neuter)
Note: Used as an adjective in nominative or accusative neuter singular, referring to a divine form.
लुठल्लोकान्तरव्यूहध्वनन्मुक्ताङ्कपल्लवम् (luṭhallokāntaravyūhadhvananmuktāṅkapallavam) - describes the dynamic and resonating adornments or limbs of the divine form, echoing cosmic movements. (that whose pearl-adorned sprout-like limbs (or ornaments) reverberate with the rolling masses of other worlds)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of luṭhallokāntaravyūhadhvananmuktāṅkapallavam
luṭhallokāntaravyūhadhvananmuktāṅkapallavam - possessed of pearl-adorned sprout-like limbs/ornaments reverberating with rolling masses of other worlds
Compound type : bahuvrīhi (luṭhat+lokāntara+vyūha+dhvanat+muktāṅka+pallava)
- luṭhat – rolling, falling, moving about, revolving
adjective
Present Active Participle
Derived from the root √luṭh (class 6, parasmīpada).
Root: luṭh (class 6) - lokāntara – other worlds, different realms
noun (neuter) - vyūha – array, collection, cluster, mass, formation
noun (masculine) - dhvanat – sounding, reverberating, resonating
adjective
Present Active Participle
Derived from the root √dhvan (class 1, parasmīpada).
Root: dhvan (class 1) - muktāṅka – pearl-marked, pearl-adorned
adjective - pallava – sprout, tender leaf, young shoot (often used metaphorically for limbs)
noun (masculine)
Note: Used as an adjective in nominative or accusative neuter singular, referring to a divine form.
सुखदुःखदशादोषभावाभावरसान्तरम् (sukhaduḥkhadaśādoṣabhāvābhāvarasāntaram) - describes the all-encompassing nature of the divine, embracing all states of being, including their imperfections. (that within whom lie the diverse essences of existence and non-existence, as well as the inherent flaws within states of pleasure and suffering)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sukhaduḥkhadaśādoṣabhāvābhāvarasāntaram
sukhaduḥkhadaśādoṣabhāvābhāvarasāntaram - containing the different essences of existence and non-existence, and the flaws in states of pleasure and pain
Compound type : bahuvrīhi (sukha+duḥkha+daśā+doṣa+bhāva+abhāva+rasa+antara)
- sukha – pleasure, happiness, ease
noun (neuter) - duḥkha – pain, suffering, sorrow
noun (neuter) - daśā – state, condition, situation
noun (feminine) - doṣa – fault, defect, blemish, error
noun (masculine) - bhāva – existence, state of being, emotion, nature
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - abhāva – non-existence, absence, negation
noun (masculine)
Formed with negative prefix a- and bhāva (existence).
Prefix: a
Root: bhū (class 1) - rasa – essence, taste, sentiment, fluid
noun (masculine) - antara – interval, difference, other, inner
noun (neuter)
Note: Used as an adjective in nominative or accusative neuter singular, referring to a divine form.