Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,37

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-37, verse-2

का नाम विमलाभासास्तस्मिन्परमचिन्मणौ ।
न कचन्ति विचिन्वन्ति विचित्राणि जगन्ति याः ॥ २ ॥
kā nāma vimalābhāsāstasminparamacinmaṇau ,
na kacanti vicinvanti vicitrāṇi jaganti yāḥ 2
2. kā nāma vimalābhāsāḥ tasmin paramacinmaṇau
na kacanti vicinvanti vicitrāṇi jaganti yāḥ
2. kā nāma vimalābhāsāḥ yāḥ tasmin paramacinmaṇau
na kacanti vicitrāṇi jaganti na vicinvanti
2. What pure splendors, indeed, would fail to shine within that supreme consciousness-jewel (paramacinmaṇi)? And which of them would not discern diverse worlds?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • का (kā) - what (what, who (feminine singular nominative))
  • नाम (nāma) - indeed (indeed, by name, forsooth)
  • विमलाभासाः (vimalābhāsāḥ) - pure splendors (pure splendors, spotless manifestations, bright reflections)
  • तस्मिन् (tasmin) - in that (in that, in him)
  • परमचिन्मणौ (paramacinmaṇau) - in that supreme consciousness-jewel (paramacinmaṇi) (in the supreme consciousness-jewel, in the highest jewel of consciousness)
  • (na) - not (not, no)
  • कचन्ति (kacanti) - would fail to shine (they shine, they appear, they gleam)
  • विचिन्वन्ति (vicinvanti) - would not discern / would not give rise to (they discern, they investigate, they create (by conscious discrimination), they gather)
  • विचित्राणि (vicitrāṇi) - diverse (diverse, various, wonderful, variegated)
  • जगन्ति (jaganti) - worlds (worlds, universes, living beings)
  • याः (yāḥ) - which of them (which, who (feminine plural nominative))

Words meanings and morphology

का (kā) - what (what, who (feminine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, who, which
Note: Forms part of the interrogative 'kā nāma'.
नाम (nāma) - indeed (indeed, by name, forsooth)
(indeclinable)
Note: Used with 'kā' to emphasize the rhetorical question.
विमलाभासाः (vimalābhāsāḥ) - pure splendors (pure splendors, spotless manifestations, bright reflections)
(noun)
Nominative, feminine, plural of vimalābhāsa
vimalābhāsa - pure splendor, spotless manifestation, bright reflection
Tatpuruṣa compound: vimala (pure) + ābhāsa (splendor, manifestation)
Compound type : tatpuruṣa (vimala+ābhāsa)
  • vimala – pure, spotless, clean, unsullied
    adjective (masculine)
    From vi (prefix) + mala (impurity)
    Prefix: vi
  • ābhāsa – splendor, light, appearance, manifestation, reflection
    noun (masculine)
    From ā (prefix) + √bhās (to shine)
    Prefix: ā
    Root: bhās (class 1)
Note: Subject of the rhetorical question.
तस्मिन् (tasmin) - in that (in that, in him)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adjective for 'paramacinmaṇau'.
परमचिन्मणौ (paramacinmaṇau) - in that supreme consciousness-jewel (paramacinmaṇi) (in the supreme consciousness-jewel, in the highest jewel of consciousness)
(noun)
Locative, masculine, singular of paramacinmaṇi
paramacinmaṇi - supreme consciousness-jewel, highest jewel of consciousness
Tatpuruṣa compound: parama (supreme) + cit (consciousness) + maṇi (jewel). The 't' of cit changes to 'n' before 'm' by sandhi, becoming 'cin'.
Compound type : tatpuruṣa (parama+cit+maṇi)
  • parama – supreme, highest, ultimate, excellent
    adjective (masculine)
  • cit – consciousness, intelligence, thought
    noun (feminine)
  • maṇi – jewel, gem
    noun (masculine)
Note: Place where the splendors shine.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
कचन्ति (kacanti) - would fail to shine (they shine, they appear, they gleam)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kac
Present Active
Root √kac (to shine), present tense, 3rd person plural active.
Root: kac (class 1)
Note: Verb for 'vimalābhāsāḥ'.
विचिन्वन्ति (vicinvanti) - would not discern / would not give rise to (they discern, they investigate, they create (by conscious discrimination), they gather)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of ci
Present Active
Root √ci (to collect, perceive), with prefix vi (separation, discrimination), present tense, 3rd person plural active.
Prefix: vi
Root: ci (class 5)
Note: Verb for 'vimalābhāsāḥ'.
विचित्राणि (vicitrāṇi) - diverse (diverse, various, wonderful, variegated)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vicitra
vicitra - diverse, various, wonderful, variegated, strange
From vi (prefix) + citra (clear, bright, wonderful)
Note: Adjective modifying 'jaganti'.
जगन्ति (jaganti) - worlds (worlds, universes, living beings)
(noun)
Nominative, neuter, plural of jagat
jagat - world, universe, living beings, moving things
From √gam (to go), Present Participle neuter
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'vicinvanti'.
याः (yāḥ) - which of them (which, who (feminine plural nominative))
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of yad
yad - which, who, what
Note: Relative pronoun referring to 'vimalābhāsāḥ'.