Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,37

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-37, verse-30

मग्नोन्मग्नमहानेकताराघर्मकणोत्करम् ।
चन्द्रार्ककुण्डलस्पन्दस्मितस्फुटनभोमुखम् ॥ ३० ॥
magnonmagnamahānekatārāgharmakaṇotkaram ,
candrārkakuṇḍalaspandasmitasphuṭanabhomukham 30
30. magnonmagnamahānekatārāgharmakaṇotkaram
candrārkakuṇḍalaspandasmita-sphuṭanabhomukham
30. magnonmagnamahānekatārāgharmakaṇotkaram
candrārkakuṇḍalaspandasmita-sphuṭanabhomukham
30. whose multitude of sweat-drops, like countless stars, continuously submerges and emerges, and whose face, like the clear sky, manifests a smile from the quivering of its sun and moon earrings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मग्नोन्मग्नमहानेकताराघर्मकणोत्करम् (magnonmagnamahānekatārāgharmakaṇotkaram) - describes the dynamic and vast nature of the divine form's perspiration, resembling stars. (that whose multitude of sweat-drops, like countless stars, continuously submerges and emerges)
  • चन्द्रार्ककुण्डलस्पन्दस्मित-स्फुटनभोमुखम् (candrārkakuṇḍalaspandasmita-sphuṭanabhomukham) - describes the radiant and cosmic appearance of the divine form's face. (that whose face, like the clear sky, manifests a smile from the quivering of its sun and moon earrings)

Words meanings and morphology

मग्नोन्मग्नमहानेकताराघर्मकणोत्करम् (magnonmagnamahānekatārāgharmakaṇotkaram) - describes the dynamic and vast nature of the divine form's perspiration, resembling stars. (that whose multitude of sweat-drops, like countless stars, continuously submerges and emerges)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of magnonmagnamahānekatārāgharmakaṇotkaram
magnonmagnamahānekatārāgharmakaṇotkaram - possessed of a multitude of sweat-drops, like countless stars, continuously submerging and emerging
Compound type : bahuvrīhi (magna+unmagna+mahā+aneka+tārā+gharmakaṇa+utkara)
  • magna – submerged, immersed, sunk
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root √majj (class 6, parasmīpada).
    Root: majj (class 6)
  • unmagna – emerged, risen (from water)
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root √majj (class 6, parasmīpada) with the prefix ud-.
    Prefix: ud
    Root: majj (class 6)
  • mahā – great, large, vast
    adjective
  • aneka – many, countless, not one
    adjective
    Formed with negative prefix a- and eka (one).
    Prefix: a
  • tārā – star
    noun (feminine)
  • gharmakaṇa – sweat-drop, particle of sweat
    noun (masculine)
  • utkara – multitude, heap, collection, mass
    noun (masculine)
Note: Used as an adjective in nominative or accusative neuter singular, referring to a divine form.
चन्द्रार्ककुण्डलस्पन्दस्मित-स्फुटनभोमुखम् (candrārkakuṇḍalaspandasmita-sphuṭanabhomukham) - describes the radiant and cosmic appearance of the divine form's face. (that whose face, like the clear sky, manifests a smile from the quivering of its sun and moon earrings)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of candrārkakuṇḍalaspandasmita-sphuṭanabhomukham
candrārkakuṇḍalaspandasmita-sphuṭanabhomukham - possessed of a face, like a clear sky, manifesting a smile from the quivering of sun and moon earrings
Compound type : bahuvrīhi (candra+arka+kuṇḍala+spanda+smita+sphuṭa+nabhas+mukha)
  • candra – moon
    noun (masculine)
  • arka – sun
    noun (masculine)
  • kuṇḍala – earring, coil, ring
    noun (neuter)
  • spanda – vibration, quivering, movement
    noun (masculine)
    Root: spad (class 1)
  • smita – smiled; a smile
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from the root √smi (class 1, parasmīpada), used here as a noun.
    Root: smi (class 1)
  • sphuṭa – distinct, clear, manifest, vast, expanded
    adjective
  • nabhas – sky, atmosphere, heaven
    noun (neuter)
  • mukha – face, mouth, countenance
    noun (neuter)
Note: Used as an adjective in nominative or accusative neuter singular, referring to a divine form.