योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-37, verse-27
यामपक्षदिनप्रेक्षाकटाक्षोद्भासिताम्बरम् ।
मज्जनोन्मज्जनव्यग्रकुलाद्रिकुलशेखरम् ॥ २७ ॥
मज्जनोन्मज्जनव्यग्रकुलाद्रिकुलशेखरम् ॥ २७ ॥
yāmapakṣadinaprekṣākaṭākṣodbhāsitāmbaram ,
majjanonmajjanavyagrakulādrikulaśekharam 27
majjanonmajjanavyagrakulādrikulaśekharam 27
27.
yāmapakṣadinaprekṣākaṭākṣodbhāsitāmbaram
majjanonmajjanavyagrakulādrikulaśekharam
majjanonmajjanavyagrakulādrikulaśekharam
27.
yāmapakṣadinaprekṣākaṭākṣodbhāsitāmbaram
majjanonmajjanavyagrakulādrikulaśekharam
majjanonmajjanavyagrakulādrikulaśekharam
27.
Its sky (ambara) is illuminated by side-glances (kaṭākṣa) that perceive vast spans of time like yāmas, fortnights (pakṣas), and days; and it stands as the crest-jewel of the families of primary mountain ranges (kulādri) that are ceaselessly diving and emerging.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यामपक्षदिनप्रेक्षाकटाक्षोद्भासिताम्बरम् (yāmapakṣadinaprekṣākaṭākṣodbhāsitāmbaram) - whose sky is illuminated by side-glances that perceive yāmas, pakṣas, and days
- मज्जनोन्मज्जनव्यग्रकुलाद्रिकुलशेखरम् (majjanonmajjanavyagrakulādrikulaśekharam) - the crest-jewel of the families of primary mountain ranges (kulādri) that are ceaselessly diving and emerging (the crest-jewel of families of mountain ranges busy diving and emerging)
Words meanings and morphology
यामपक्षदिनप्रेक्षाकटाक्षोद्भासिताम्बरम् (yāmapakṣadinaprekṣākaṭākṣodbhāsitāmbaram) - whose sky is illuminated by side-glances that perceive yāmas, pakṣas, and days
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yāmapakṣadinaprekṣākaṭākṣodbhāsitāmbara
yāmapakṣadinaprekṣākaṭākṣodbhāsitāmbara - whose sky is illuminated by side-glances that perceive watches, fortnights, and days
Very long compound adjective.
Compound type : Bahuvrīhi (yāma+pakṣa+dina+prekṣā+kaṭākṣa+udbhāsita+ambara)
- yāma – watch of the day (3 hours), period of time
noun (masculine)
from yam (to restrain, control)
Root: yam (class 1) - pakṣa – fortnight, wing, side
noun (masculine)
from pakṣ (to join)
Root: pakṣ (class 1) - dina – day
noun (neuter) - prekṣā – seeing, beholding, looking, perception
noun (feminine)
from pra-īkṣ (to look at)
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1) - kaṭākṣa – side-glance, sidelong glance, amorous glance
noun (masculine)
kaṭa (side) + akṣa (eye) - udbhāsita – illuminated, made to shine, resplendent
adjective
Past Passive Participle
from ud-bhās (to shine forth)
Prefix: ud
Root: bhās (class 1) - ambara – sky, garment
noun (neuter)
Note: Accusative singular neuter, agreeing with an implied object being described.
मज्जनोन्मज्जनव्यग्रकुलाद्रिकुलशेखरम् (majjanonmajjanavyagrakulādrikulaśekharam) - the crest-jewel of the families of primary mountain ranges (kulādri) that are ceaselessly diving and emerging (the crest-jewel of families of mountain ranges busy diving and emerging)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of majjanonmajjanavyagrakulādrikulaśekhara
majjanonmajjanavyagrakulādrikulaśekhara - crest-jewel of the families of chief mountains busy with diving and emerging
Very long compound adjective.
Compound type : Bahuvrīhi (majjana+unmajjana+vyagra+kulādri+kula+śekhara)
- majjana – diving, sinking, immersion
noun (neuter)
from root majj (to sink, dive)
Root: majj (class 6) - unmajjana – emerging, rising up, coming to surface
noun (neuter)
from ud-majj (to rise up)
Prefix: ud
Root: majj (class 6) - vyagra – busy, preoccupied, eager, engrossed
adjective
from vi-agra (having the front part separated)
Prefix: vi - kulādri – primary mountain, chief mountain range (one of seven mythical ranges)
noun (masculine)
kula (family, lineage) + adri (mountain) - kula – family, lineage, group, multitude
noun (neuter)
Root: kul (class 1) - śekhara – crest, summit, diadem, crest-jewel
noun (masculine/neuter)
from śikhā (crest)
Note: Accusative singular neuter, agreeing with an implied object being described.