Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,37

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-37, verse-28

भ्रमच्छशिमणिप्रोतगङ्गामुक्ताफलत्रयम् ।
संदृष्टादृष्टसंध्याभ्रविलोलकरपल्लवम् ॥ २८ ॥
bhramacchaśimaṇiprotagaṅgāmuktāphalatrayam ,
saṃdṛṣṭādṛṣṭasaṃdhyābhravilolakarapallavam 28
28. bhramacchaśimaṇiprotagaṅgāmuktāphalatrayam
saṃdṛṣṭādṛṣṭasaṃdhyābhravilolakarapallavam
28. bhramacchaśimaṇiprotagaṅgāmuktāphalatrayam
saṃdṛṣṭādṛṣṭasaṃdhyābhravilolakarapallavam
28. whose three pearls (like drops) of the Ganges are threaded with shimmering moonstones, and whose tender, leaf-like hands waver, appearing and disappearing like the clouds of twilight.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भ्रमच्छशिमणिप्रोतगङ्गामुक्ताफलत्रयम् (bhramacchaśimaṇiprotagaṅgāmuktāphalatrayam) - describes a characteristic feature of the divine form, likely an ornament. (that which has a triad of Ganges-pearls strung with shimmering moonstones)
  • संदृष्टादृष्टसंध्याभ्रविलोलकरपल्लवम् (saṁdṛṣṭādṛṣṭasaṁdhyābhravilolakarapallavam) - describes the dynamic nature of the divine form's hands. (that whose tender, leaf-like hands waver, appearing and disappearing like twilight clouds)

Words meanings and morphology

भ्रमच्छशिमणिप्रोतगङ्गामुक्ताफलत्रयम् (bhramacchaśimaṇiprotagaṅgāmuktāphalatrayam) - describes a characteristic feature of the divine form, likely an ornament. (that which has a triad of Ganges-pearls strung with shimmering moonstones)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhramacchaśimaṇiprotagaṅgāmuktāphalatrayam
bhramacchaśimaṇiprotagaṅgāmuktāphalatrayam - possessed of three pearls from the Ganges strung with shimmering moonstones
Compound type : bahuvrīhi (bhramat+śaśimaṇi+prota+gaṅgā+muktāphala+traya)
  • bhramat – shimmering, moving, whirling
    adjective
    Present Active Participle
    Derived from the root √bhram (class 1, parasmīpada) with the -at suffix.
    Root: bhram (class 1)
  • śaśimaṇi – moon-gem, moonstone
    noun (masculine)
  • prota – strung, threaded, woven
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root √pro (or √ve with pra- prefix).
    Root: pro
  • gaṅgā – Ganges river
    proper noun (feminine)
  • muktāphala – pearl
    noun (neuter)
  • traya – triad, three, a collection of three
    noun (neuter)
    Suffix -traya indicating a group of three.
Note: Used as an adjective in nominative or accusative neuter singular, referring to a divine form.
संदृष्टादृष्टसंध्याभ्रविलोलकरपल्लवम् (saṁdṛṣṭādṛṣṭasaṁdhyābhravilolakarapallavam) - describes the dynamic nature of the divine form's hands. (that whose tender, leaf-like hands waver, appearing and disappearing like twilight clouds)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃdṛṣṭādṛṣṭasaṃdhyābhravilolakarapallavam
saṁdṛṣṭādṛṣṭasaṁdhyābhravilolakarapallavam - possessed of tender hands (like sprouts) that waver like visible and invisible twilight clouds
Compound type : bahuvrīhi (saṃdṛṣṭa+adṛṣṭa+saṃdhyā+abhra+vilola+kara+pallava)
  • saṃdṛṣṭa – clearly seen, visible
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root √dṛś (class 1, parasmīpada) with the prefix sam-.
    Prefix: sam
    Root: dṛś (class 1)
  • adṛṣṭa – unseen, invisible
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root √dṛś (class 1, parasmīpada) with the negative prefix a-.
    Prefix: a
    Root: dṛś (class 1)
  • saṃdhyā – twilight, junction (of day and night)
    noun (feminine)
  • abhra – cloud
    noun (neuter)
  • vilola – wavering, trembling, very unsteady
    adjective
    Derived from the root √lul with the prefix vi-.
    Prefix: vi
    Root: lul
  • kara – hand
    noun (masculine)
  • pallava – sprout, tender leaf
    noun (masculine)
Note: Used as an adjective in nominative or accusative neuter singular, referring to a divine form.