योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-37, verse-3
एषा बीजकणान्तस्था चित्सत्ता स्ववपुर्मयम् ।
लब्ध्वा मृत्कालवार्यादि करोत्यङ्कुरमोदनम् ॥ ३ ॥
लब्ध्वा मृत्कालवार्यादि करोत्यङ्कुरमोदनम् ॥ ३ ॥
eṣā bījakaṇāntasthā citsattā svavapurmayam ,
labdhvā mṛtkālavāryādi karotyaṅkuramodanam 3
labdhvā mṛtkālavāryādi karotyaṅkuramodanam 3
3.
eṣā bījakāṇāntasthā citsattā svavapurmayam
labdhvā mṛtkālavāryādi karoti aṅkuramodanam
labdhvā mṛtkālavāryādi karoti aṅkuramodanam
3.
eṣā bījakāṇāntasthā citsattā mṛtkālavāryādi
labdhvā svavapurmayam aṅkuramodanam karoti
labdhvā svavapurmayam aṅkuramodanam karoti
3.
This consciousness-existence (citsattā), located within a seed-particle, having obtained earth, time, water, and other such elements, then brings forth the joyful sprout—a manifestation of its own form.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषा (eṣā) - this (this (feminine singular nominative))
- बीजकाणान्तस्था (bījakāṇāntasthā) - located within a seed-particle (situated within a seed-particle/atom)
- चित्सत्ता (citsattā) - consciousness-existence (citsattā) (consciousness (cit) and existence (sattā), conscious being, conscious power)
- स्ववपुर्मयम् (svavapurmayam) - a manifestation of its own form (consisting of its own form/body, self-bodied, manifested as its own form)
- लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained (having obtained, having acquired)
- मृत्कालवार्यादि (mṛtkālavāryādi) - earth, time, water, and other such elements (earth, time, water, and so on)
- करोति (karoti) - then brings forth (it makes, it does, it creates, it produces)
- अङ्कुरमोदनम् (aṅkuramodanam) - the joyful sprout (the joyful sprouting, the blossoming of the sprout, the delight of the sprout)
Words meanings and morphology
एषा (eṣā) - this (this (feminine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to 'citsattā'.
बीजकाणान्तस्था (bījakāṇāntasthā) - located within a seed-particle (situated within a seed-particle/atom)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bījakāṇāntastha
bījakāṇāntastha - situated within a seed-particle/atom
Tatpuruṣa compound: bīja (seed) + kaṇa (particle/atom) + antastha (situated within)
Compound type : tatpuruṣa (bīja+kaṇa+antastha)
- bīja – seed, origin, cause
noun (neuter) - kaṇa – particle, atom, grain, drop
noun (masculine) - antastha – situated within, internal, inherent
adjective (masculine)
From antar (within) + √sthā (to stand)
Prefix: antar
Root: sthā (class 1)
Note: Adjective for 'citsattā'.
चित्सत्ता (citsattā) - consciousness-existence (citsattā) (consciousness (cit) and existence (sattā), conscious being, conscious power)
(noun)
Nominative, feminine, singular of citsattā
citsattā - consciousness-existence, conscious being, conscious power
Tatpuruṣa compound: cit (consciousness) + sattā (existence)
Compound type : tatpuruṣa (cit+sattā)
- cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine) - sattā – existence, being, reality, power
noun (feminine)
From √as (to be) + tā (suffix)
Root: as (class 2)
Note: Subject of the sentence.
स्ववपुर्मयम् (svavapurmayam) - a manifestation of its own form (consisting of its own form/body, self-bodied, manifested as its own form)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svavapurmaya
svavapurmaya - consisting of its own form/body, self-bodied
Tatpuruṣa compound: sva (own) + vapus (body/form) + maya (made of, consisting of)
Compound type : tatpuruṣa (sva+vapus+maya)
- sva – own, self
pronoun (neuter) - vapus – body, form, figure
noun (neuter) - maya – made of, consisting of, full of
adjective (masculine)
Suffix -maya
Note: Adjective for 'aṅkuramodanam'.
लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained (having obtained, having acquired)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √labh (to obtain), absolutive form.
Root: labh (class 1)
Note: Indicates a preceding action.
मृत्कालवार्यादि (mṛtkālavāryādi) - earth, time, water, and other such elements (earth, time, water, and so on)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mṛtkālavāryādi
mṛtkālavāryādi - earth, time, water, etc.
Dvandva-like compound, with 'ādi' suffix meaning 'etcetera'.
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (mṛt+kāla+vāri+ādi)
- mṛt – earth, clay, soil
noun (feminine) - kāla – time, season
noun (masculine) - vāri – water
noun (neuter) - ādi – beginning, and so on, etcetera
indeclinable
Note: Object of 'labdhvā'.
करोति (karoti) - then brings forth (it makes, it does, it creates, it produces)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present Active
Root √kṛ (to do, make), present tense, 3rd person singular active.
Root: kṛ (class 8)
Note: Main verb.
अङ्कुरमोदनम् (aṅkuramodanam) - the joyful sprout (the joyful sprouting, the blossoming of the sprout, the delight of the sprout)
(noun)
Accusative, neuter, singular of aṅkuramodana
aṅkuramodana - the joyful sprouting, the blossoming of the sprout, the delight of the sprout
Tatpuruṣa compound: aṅkura (sprout) + modana (causing joy, delighting, blossoming)
Compound type : tatpuruṣa (aṅkura+modana)
- aṅkura – sprout, shoot, germ, bud
noun (masculine) - modana – causing joy, delighting, blossoming, expanding
noun (neuter)
Verbal noun from √mud
Derived from √mud (to rejoice, be glad)
Root: mud (class 1)
Note: Object of 'karoti'.