योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-55, verse-26
गतवति पदमाद्यं चेतसि स्वच्छभावं द्विजतनुरथ मासैः सोपविष्टैव षड्भिः ।
रविकरपरितप्ता वातभांकाररम्या तनुतरुभुजतन्त्री शैलवीणा बभूव ॥ २६ ॥
रविकरपरितप्ता वातभांकाररम्या तनुतरुभुजतन्त्री शैलवीणा बभूव ॥ २६ ॥
gatavati padamādyaṃ cetasi svacchabhāvaṃ dvijatanuratha māsaiḥ sopaviṣṭaiva ṣaḍbhiḥ ,
ravikaraparitaptā vātabhāṃkāraramyā tanutarubhujatantrī śailavīṇā babhūva 26
ravikaraparitaptā vātabhāṃkāraramyā tanutarubhujatantrī śailavīṇā babhūva 26
26.
gata-vati padam ādyam cetasi svaccha-bhāvam
dvija-tanuḥ atha māsaiḥ sa-upaviṣṭā eva
ṣaḍbhiḥ ravi-kara-paritaptā vāta-bhāṅkāra-ramyā
tanu-taru-bhuja-tantrī śaila-vīṇā babhūva
dvija-tanuḥ atha māsaiḥ sa-upaviṣṭā eva
ṣaḍbhiḥ ravi-kara-paritaptā vāta-bhāṅkāra-ramyā
tanu-taru-bhuja-tantrī śaila-vīṇā babhūva
26.
cetasi ādyam padam svaccha-bhāvam gata-vati,
atha ṣaḍbhiḥ māsaiḥ sa-upaviṣṭā eva dvija-tanuḥ ravi-kara-paritaptā vāta-bhāṅkāra-ramyā tanu-taru-bhuja-tantrī śaila-vīṇā babhūva
atha ṣaḍbhiḥ māsaiḥ sa-upaviṣṭā eva dvija-tanuḥ ravi-kara-paritaptā vāta-bhāṅkāra-ramyā tanu-taru-bhuja-tantrī śaila-vīṇā babhūva
26.
When the mind (cetas) had attained the primal state and a pure disposition, then after six months, the body of the Brahmin (dvija), scorched by the sun's rays and rendered beautiful by the humming of the wind, became a mountain vīṇā (śaila-vīṇā), with its slender tree-like arms serving as strings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गत-वति (gata-vati) - having gone, having attained
- पदम् (padam) - state, condition, place, step
- आद्यम् (ādyam) - primal, original, first
- चेतसि (cetasi) - in the mind, in the consciousness
- स्वच्छ-भावम् (svaccha-bhāvam) - a pure state, pure disposition
- द्विज-तनुः (dvija-tanuḥ) - the body of the Brahmin (dvija)
- अथ (atha) - then, next, moreover
- मासैः (māsaiḥ) - by months, after months
- स-उपविष्टा (sa-upaviṣṭā) - seated, accompanied by sitting
- एव (eva) - only, indeed, just
- षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - by six
- रवि-कर-परितप्ता (ravi-kara-paritaptā) - scorched by the rays of the sun
- वात-भाङ्कार-रम्या (vāta-bhāṅkāra-ramyā) - made beautiful by the humming of the wind
- तनु-तरु-भुज-तन्त्री (tanu-taru-bhuja-tantrī) - having slender tree-like arms as strings
- शैल-वीणा (śaila-vīṇā) - a mountain vīṇā (stringed instrument)
- बभूव (babhūva) - became, was, appeared
Words meanings and morphology
गत-वति (gata-vati) - having gone, having attained
(adjective)
Locative, neuter, singular of gata-vat
gata-vat - one who has gone, having gone
Perfect Active Participle
derived from root gam (to go) with suffix -vat
Root: gam (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction.
पदम् (padam) - state, condition, place, step
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, place, state, word
आद्यम् (ādyam) - primal, original, first
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ādya
ādya - first, primeval, original, chief
derived from ādi (beginning)
चेतसि (cetasi) - in the mind, in the consciousness
(noun)
Locative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, intellect, consciousness, heart
स्वच्छ-भावम् (svaccha-bhāvam) - a pure state, pure disposition
(noun)
Accusative, masculine, singular of svaccha-bhāva
svaccha-bhāva - purity of state, clear disposition
Compound type : karmadhāraya (svaccha+bhāva)
- svaccha – pure, clear, clean
adjective - bhāva – state, condition, disposition, existence
noun (masculine)
Verbal Noun
derived from root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
द्विज-तनुः (dvija-tanuḥ) - the body of the Brahmin (dvija)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dvija-tanu
dvija-tanu - body of a Brahmin
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dvija+tanu)
- dvija – twice-born (Brahmin), bird, tooth
noun (masculine) - tanu – body, form, person
noun (feminine)
अथ (atha) - then, next, moreover
(indeclinable)
मासैः (māsaiḥ) - by months, after months
(noun)
Instrumental, masculine, plural of māsa
māsa - month
Note: Indicates duration 'after X months'.
स-उपविष्टा (sa-upaviṣṭā) - seated, accompanied by sitting
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sa-upaviṣṭa
sa-upaviṣṭa - seated, accompanied by sitting, having sat down
Past Passive Participle
compound of sa- (with) and upaviṣṭa (seated)
Compound type : bahuvrīhi (sa+upaviṣṭa)
- sa – with, together with
indeclinable - upaviṣṭa – seated, having sat down
adjective (feminine)
Past Passive Participle
derived from root viś (to enter) with prefix upa- (near)
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - by six
(numeral)
Note: Modifies māsaiḥ (by six months).
रवि-कर-परितप्ता (ravi-kara-paritaptā) - scorched by the rays of the sun
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ravi-kara-paritapta
ravi-kara-paritapta - scorched by sunbeams
Past Passive Participle
Compound type : tatpuruṣa (ravi+kara+paritapta)
- ravi – sun
noun (masculine) - kara – hand, ray, tax
noun (masculine) - paritapta – scorched, heated, distressed
adjective (feminine)
Past Passive Participle
derived from root tap (to heat, burn) with prefix pari- (around)
Prefix: pari
Root: tap (class 1)
Note: Modifies dvija-tanuḥ.
वात-भाङ्कार-रम्या (vāta-bhāṅkāra-ramyā) - made beautiful by the humming of the wind
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vāta-bhāṅkāra-ramya
vāta-bhāṅkāra-ramya - charming due to the humming of the wind
Gerundive
Compound type : tatpuruṣa (vāta+bhāṅkāra+ramya)
- vāta – wind, air
noun (masculine) - bhāṅkāra – humming, buzzing sound
noun (masculine) - ramya – beautiful, delightful, charming
adjective (feminine)
Gerundive
derived from root ram (to rejoice, be pleased)
Root: ram (class 1)
Note: Modifies dvija-tanuḥ.
तनु-तरु-भुज-तन्त्री (tanu-taru-bhuja-tantrī) - having slender tree-like arms as strings
(noun)
Nominative, feminine, singular of tanu-taru-bhuja-tantrī
tanu-taru-bhuja-tantrī - a string of arms resembling slender trees
Compound type : bahuvrīhi (tanu+taru+bhuja+tantrī)
- tanu – slender, thin, delicate
adjective - taru – tree, plant
noun (masculine) - bhuja – arm, hand
noun (masculine) - tantrī – string (of an instrument), chord
noun (feminine)
Note: Used as an adjective to śaila-vīṇā or as a noun in apposition to it.
शैल-वीणा (śaila-vīṇā) - a mountain vīṇā (stringed instrument)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śaila-vīṇā
śaila-vīṇā - a vīṇā made of or resembling a mountain
Compound type : karmadhāraya (śaila+vīṇā)
- śaila – mountain, rock, rocky
noun (masculine) - vīṇā – vīṇā (a stringed musical instrument)
noun (feminine)
बभूव (babhūva) - became, was, appeared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Root: bhū (class 1)