Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,55

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-55, verse-1

श्रीराम उवाच ।
आत्मज्ञानदिनैकार्क मत्संशयतृणानल ।
अज्ञानदाहशीतांशो सत्तासामान्यमीश किम् ॥ १ ॥
śrīrāma uvāca ,
ātmajñānadinaikārka matsaṃśayatṛṇānala ,
ajñānadāhaśītāṃśo sattāsāmānyamīśa kim 1
1. śrīrāmaḥ uvāca ātmajñānadinaikārka matsaṃśayatṛṇānala
ajñānadāhaśītāṃśuḥ sattāsāmānyam īśa kim
1. śrīrāmaḥ uvāca / ātmajñānadinaikārka matsaṃśayatṛṇānala
ajñānadāhaśītāṃśuḥ īśa / sattāsāmānyam kim
1. Śrī Rāma said: O you who are the unique sun of the day of knowledge of the self (ātman), the fire that consumes the grass of my doubts, and the moon that cools the burning heat of ignorance—O Lord, what is this general existence?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीरामः (śrīrāmaḥ) - Lord Rāma
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • आत्मज्ञानदिनैकार्क (ātmajñānadinaikārka) - Vocative, addressing Vasiṣṭha as the enlightener. (O sole sun of the day of self-knowledge)
  • मत्संशयतृणानल (matsaṁśayatṛṇānala) - Vocative, addressing Vasiṣṭha. (O fire consuming the grass of my doubts)
  • अज्ञानदाहशीतांशुः (ajñānadāhaśītāṁśuḥ) - Vocative, addressing Vasiṣṭha. (O moon cooling the burning of ignorance)
  • सत्तासामान्यम् (sattāsāmānyam) - Refers to the fundamental, undifferentiated reality. (general existence, universal being)
  • ईश (īśa) - Vocative, addressing Vasiṣṭha. (O Lord, O master)
  • किम् (kim) - Interrogative particle. (what, why, whether)

Words meanings and morphology

श्रीरामः (śrīrāmaḥ) - Lord Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rāma, an incarnation of Viṣṇu
Note: Subject of the verb 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Perfect tense form of the root vac.
Root: vac (class 2)
Note: Verb for Śrī Rāma.
आत्मज्ञानदिनैकार्क (ātmajñānadinaikārka) - Vocative, addressing Vasiṣṭha as the enlightener. (O sole sun of the day of self-knowledge)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of ātmajñānadinaikārka
ātmajñānadinaikārka - (one who is) the unique sun of the day of self-knowledge
Compound type : Karmadhāraya/Tatpurusha (ātman+jñāna+dina+eka+arka)
  • ātman – self, soul, spirit, the ultimate reality
    noun (masculine)
  • jñāna – knowledge, wisdom
    noun (neuter)
    Root: jñā (class 9)
  • dina – day
    noun (neuter)
  • eka – one, sole, unique
    adjective
  • arka – sun, ray, praise
    noun (masculine)
Note: Refers to Vasiṣṭha.
मत्संशयतृणानल (matsaṁśayatṛṇānala) - Vocative, addressing Vasiṣṭha. (O fire consuming the grass of my doubts)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of matsaṃśayatṛṇānala
matsaṁśayatṛṇānala - (one who is) the fire for the grass of my doubts
Compound type : Tatpurusha (mad+saṃśaya+tṛṇa+anala)
  • mad – my, of me (from aham)
    pronoun
  • saṃśaya – doubt, uncertainty
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: śī (class 2)
  • tṛṇa – grass, straw
    noun (neuter)
  • anala – fire, Agni
    noun (masculine)
Note: Refers to Vasiṣṭha.
अज्ञानदाहशीतांशुः (ajñānadāhaśītāṁśuḥ) - Vocative, addressing Vasiṣṭha. (O moon cooling the burning of ignorance)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of ajñānadāhaśītāṃśu
ajñānadāhaśītāṁśu - (one who is) the cool-rayed moon for the burning of ignorance
Compound type : Tatpurusha (a+jñāna+dāha+śītāṃśu)
  • a – not, un- (negation)
    indeclinable
  • jñāna – knowledge, wisdom
    noun (neuter)
    Root: jñā (class 9)
  • dāha – burning, combustion, heat
    noun (masculine)
    Root: dah (class 1)
  • śītāṃśu – moon (cool-rayed)
    noun (masculine)
Note: Refers to Vasiṣṭha.
सत्तासामान्यम् (sattāsāmānyam) - Refers to the fundamental, undifferentiated reality. (general existence, universal being)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sattāsāmānya
sattāsāmānya - general existence, universal being, common principle of existence
Compound type : Tatpurusha (sattā+sāmānya)
  • sattā – existence, being, reality
    noun (feminine)
    Root: as (class 2)
  • sāmānya – general, common, universal
    adjective (neuter)
Note: Subject of the question.
ईश (īśa) - Vocative, addressing Vasiṣṭha. (O Lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of īśa
īśa - lord, master, controller, ruler
Root: īś (class 2)
Note: Refers to Vasiṣṭha.
किम् (kim) - Interrogative particle. (what, why, whether)
(indeclinable)