योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-55, verse-13
एवं चिन्तितवानद्रेर्गुहायां पल्लवासने ।
बद्धपद्मासनस्तस्थावर्धोन्मीलितलोचनः ॥ १३ ॥
बद्धपद्मासनस्तस्थावर्धोन्मीलितलोचनः ॥ १३ ॥
evaṃ cintitavānadrerguhāyāṃ pallavāsane ,
baddhapadmāsanastasthāvardhonmīlitalocanaḥ 13
baddhapadmāsanastasthāvardhonmīlitalocanaḥ 13
13.
evam cintitavān adreḥ guhāyām pallavāsane
baddhapadmāsanaḥ tasthau ardhonmīlitalocanaḥ
baddhapadmāsanaḥ tasthau ardhonmīlitalocanaḥ
13.
evam cintitavān adreḥ guhāyām pallavāsane
baddhapadmāsanaḥ ardhonmīlitalocanaḥ tasthau
baddhapadmāsanaḥ ardhonmīlitalocanaḥ tasthau
13.
He, having thought in this manner, sat down in the lotus posture (padmāsana) on a mat of leaves within the mountain's cave, his eyes half-closed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- चिन्तितवान् (cintitavān) - having thought, he thought
- अद्रेः (adreḥ) - of the mountain
- गुहायाम् (guhāyām) - in the cave
- पल्लवासने (pallavāsane) - on a seat of sprouts, on a mat of leaves
- बद्धपद्मासनः (baddhapadmāsanaḥ) - seated in the lotus posture, having assumed the lotus posture
- तस्थौ (tasthau) - he sat, he remained, he stood
- अर्धोन्मीलितलोचनः (ardhonmīlitalocanaḥ) - with half-closed eyes, one whose eyes are half-opened
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
चिन्तितवान् (cintitavān) - having thought, he thought
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintita-vat
cintita-vat - one who has thought
Past Active Participle
Derived from root `cint` (to think) with `kvatu` suffix.
Root: cint (class 1)
अद्रेः (adreḥ) - of the mountain
(noun)
Genitive, masculine, singular of adri
adri - mountain, rock, cloud
गुहायाम् (guhāyām) - in the cave
(noun)
Locative, feminine, singular of guhā
guhā - cave, cavern, hiding place
पल्लवासने (pallavāsane) - on a seat of sprouts, on a mat of leaves
(noun)
Locative, neuter, singular of pallavāsana
pallavāsana - seat of sprouts/leaves
Compound type : tatpurusha (pallava+āsana)
- pallava – sprout, shoot, new leaf
noun (masculine) - āsana – seat, sitting, posture
noun (neuter)
Root: ās
बद्धपद्मासनः (baddhapadmāsanaḥ) - seated in the lotus posture, having assumed the lotus posture
(adjective)
Nominative, masculine, singular of baddhapadmāsana
baddhapadmāsana - one who has assumed the lotus posture (padmāsana)
Compound type : bahuvrīhi (baddha+padmāsana)
- baddha – bound, fixed, assumed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root `bandh` (to bind) with `kta` suffix.
Root: bandh - padmāsana – lotus seat, lotus posture (padmāsana)
noun (neuter)
तस्थौ (tasthau) - he sat, he remained, he stood
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
अर्धोन्मीलितलोचनः (ardhonmīlitalocanaḥ) - with half-closed eyes, one whose eyes are half-opened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ardhonmīlitalocana
ardhonmīlitalocana - one whose eyes are half-opened/closed
Compound type : bahuvrīhi (ardha+unmīlita+locana)
- ardha – half, part
noun (neuter) - unmīlita – opened, blossomed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root `mīl` (to close) with `ud` prefix and `kta` suffix. `unmīlita` means 'opened'. In context of meditation, 'half-opened' is often understood as 'half-closed'.
Prefix: ud
Root: mīl - locana – eye, seeing
noun (neuter)
Root: loc