योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-33, verse-18
पूजागृहगतं देवं प्रत्यक्षावस्थितं हरिम् ।
प्रह्लादः परमप्रीतो गिरा तुष्टाव पुष्टया ॥ १८ ॥
प्रह्लादः परमप्रीतो गिरा तुष्टाव पुष्टया ॥ १८ ॥
pūjāgṛhagataṃ devaṃ pratyakṣāvasthitaṃ harim ,
prahlādaḥ paramaprīto girā tuṣṭāva puṣṭayā 18
prahlādaḥ paramaprīto girā tuṣṭāva puṣṭayā 18
18.
pūjāgṛhagatam devam pratyakṣa avasthitam harim
prahlādaḥ paramaprītaḥ girā tuṣṭāva puṣṭayā
prahlādaḥ paramaprītaḥ girā tuṣṭāva puṣṭayā
18.
prahlādaḥ paramaprītaḥ pūjāgṛhagatam devam
pratyakṣa avasthitam harim puṣṭayā girā tuṣṭāva
pratyakṣa avasthitam harim puṣṭayā girā tuṣṭāva
18.
Prahlada, extremely pleased, praised Hari (Hari), who was directly present in the worship chamber, with powerful speech.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूजागृहगतम् (pūjāgṛhagatam) - entered the worship chamber (gone to the worship house, situated in the worship room)
- देवम् (devam) - god (god, deity)
- प्रत्यक्ष (pratyakṣa) - directly (direct, evident, perceptible, before the eyes)
- अवस्थितम् (avasthitam) - present (situated, standing, present, remaining)
- हरिम् (harim) - Hari (Hari) (Hari, Vishnu)
- प्रह्लादः (prahlādaḥ) - Prahlada (Prahlada (proper name))
- परमप्रीतः (paramaprītaḥ) - extremely pleased (extremely pleased, greatly delighted)
- गिरा (girā) - with speech (with speech, by voice, with words)
- तुष्टाव (tuṣṭāva) - praised (praised, lauded)
- पुष्टया (puṣṭayā) - powerful (powerful, strong, rich, flourishing)
Words meanings and morphology
पूजागृहगतम् (pūjāgṛhagatam) - entered the worship chamber (gone to the worship house, situated in the worship room)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pūjāgṛhagata
pūjāgṛhagata - gone to the worship house/room
Compound of 'pūjāgṛha' (worship house) and 'gata' (gone, arrived).
Compound type : tatpuruṣa (pūjāgṛha+gata)
- pūjā – worship, adoration
noun (feminine)
Root: pūj (class 10) - gṛha – house, home, chamber
noun (neuter) - gata – gone, arrived, obtained
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go) with suffix '-ta'.
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'devam' and 'harim'.
देवम् (devam) - god (god, deity)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine
Note: Object of praise, along with 'harim'.
प्रत्यक्ष (pratyakṣa) - directly (direct, evident, perceptible, before the eyes)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pratyakṣa
pratyakṣa - perceptible, evident, direct, before the eyes
Compound 'prati' + 'akṣa' (eye), 'before the eye'.
Compound type : avyayībhāva (prati+akṣa)
- prati – towards, against, in front of
indeclinable - akṣa – eye
noun (neuter)
Note: Used adverbially to qualify 'avasthitam'.
अवस्थितम् (avasthitam) - present (situated, standing, present, remaining)
(participle)
Accusative, masculine, singular of avasthita
avasthita - situated, standing, present
Past Passive Participle
From 'ava' + root 'sthā' (to stand) with suffix '-ta'.
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'harim'.
हरिम् (harim) - Hari (Hari) (Hari, Vishnu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hari
hari - Hari, Vishnu, tawny, lion
Root: hṛ (class 1)
Note: Object of 'tuṣṭāva'.
प्रह्लादः (prahlādaḥ) - Prahlada (Prahlada (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prahlāda
prahlāda - Prahlada (name of a devotee, son of Hiranyakashipu)
From 'pra' + root 'hlād' (to rejoice).
Prefix: pra
Root: hlād (class 1)
Note: Subject of 'tuṣṭāva'.
परमप्रीतः (paramaprītaḥ) - extremely pleased (extremely pleased, greatly delighted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramaprīta
paramaprīta - extremely pleased
Compound of 'parama' (supreme, greatest) and 'prīta' (pleased, delighted).
Compound type : karmadhāraya (parama+prīta)
- parama – supreme, highest, greatest
adjective (masculine) - prīta – pleased, delighted, beloved
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root 'prī' (to please, to gladden).
Root: prī (class 9)
Note: Qualifies 'prahlādaḥ'.
गिरा (girā) - with speech (with speech, by voice, with words)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gir
gir - speech, voice, word, praise
From root 'gṛ' (to praise, to sound).
Root: gṛ (class 6)
Note: Denotes the means of praise.
तुष्टाव (tuṣṭāva) - praised (praised, lauded)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of stu
Perfect, 3rd person singular, active voice
Irregular perfect form from root 'stu'.
Root: stu (class 2)
पुष्टया (puṣṭayā) - powerful (powerful, strong, rich, flourishing)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of puṣṭa
puṣṭa - nourished, strong, flourishing, powerful
Past Passive Participle
From root 'puṣ' (to nourish, to thrive).
Root: puṣ (class 4)
Note: Qualifies 'girā'.