योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-33, verse-23
अविरलकृतसृष्टिसर्वलीनं सततमजातमवर्धनं विशालम् ।
गुणशतजरठाभिजातदेहं तरुदलशायिनमर्भकं प्रपद्ये ॥ २३ ॥
गुणशतजरठाभिजातदेहं तरुदलशायिनमर्भकं प्रपद्ये ॥ २३ ॥
aviralakṛtasṛṣṭisarvalīnaṃ satatamajātamavardhanaṃ viśālam ,
guṇaśatajaraṭhābhijātadehaṃ tarudalaśāyinamarbhakaṃ prapadye 23
guṇaśatajaraṭhābhijātadehaṃ tarudalaśāyinamarbhakaṃ prapadye 23
23.
avirala-kṛta-sṛṣṭi-sarva-līnam
satatam ajātam avardhanam viśālam
guṇa-śata-jaratha-abhijāta-deham
taru-dala-śāyinam arbhakam prapadye
satatam ajātam avardhanam viśālam
guṇa-śata-jaratha-abhijāta-deham
taru-dala-śāyinam arbhakam prapadye
23.
arbhakam taru-dala-śāyinam
avirala-kṛta-sṛṣṭi-sarva-līnam satatam
ajātam avardhanam viśālam
guṇa-śata-jaratha-abhijāta-deham prapadye
avirala-kṛta-sṛṣṭi-sarva-līnam satatam
ajātam avardhanam viśālam
guṇa-śata-jaratha-abhijāta-deham prapadye
23.
I take refuge in the infant, who sleeps on a tree-leaf, into whom all continuously created existence merges, who is always unborn, without growth, and vast, and whose body is intrinsically perfected by hundreds of inherent qualities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अविरल-कृत-सृष्टि-सर्व-लीनम् (avirala-kṛta-sṛṣṭi-sarva-līnam) - one into whom all creation, continuously made, merges
- सततम् (satatam) - always, continuously, perpetually
- अजातम् (ajātam) - unborn, unproduced
- अवर्धनम् (avardhanam) - without growth, not increasing
- विशालम् (viśālam) - vast, extensive, large, broad
- गुण-शत-जरथ-अभिजात-देहम् (guṇa-śata-jaratha-abhijāta-deham) - one whose noble body is perfected by a hundred qualities
- तरु-दल-शायिनम् (taru-dala-śāyinam) - the infant Kṛṣṇa lying on a banyan leaf (one who lies on a tree-leaf)
- अर्भकम् (arbhakam) - the infant Kṛṣṇa (infant, child, young one)
- प्रपद्ये (prapadye) - I take refuge, I surrender, I resort to
Words meanings and morphology
अविरल-कृत-सृष्टि-सर्व-लीनम् (avirala-kṛta-sṛṣṭi-sarva-līnam) - one into whom all creation, continuously made, merges
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avirala-kṛta-sṛṣṭi-sarva-līna
avirala-kṛta-sṛṣṭi-sarva-līna - having all continuously created existence merged into him
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (avirala+kṛta+sṛṣṭi+sarva+līna)
- avirala – continuous, unbroken, dense
adjective (masculine)
From `a` (negation) + `virala` (sparse).
Prefix: a - kṛta – made, done, created
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - sṛṣṭi – creation, emission
noun (feminine)
From root 'sṛj' (to create).
Root: sṛj (class 6) - sarva – all, every
pronoun (masculine) - līna – merged, absorbed, dissolved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'lī' (to cling, dissolve).
Root: lī (class 4)
Note: Qualifies 'arbhakam'.
सततम् (satatam) - always, continuously, perpetually
(indeclinable)
Note: Adverbial form of 'satata'.
अजातम् (ajātam) - unborn, unproduced
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ajāta
ajāta - unborn, not produced, eternal
Past Passive Participle (negated)
From 'a' (negation) + root 'jan' (to be born) + 'kta' suffix.
Prefix: a
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'arbhakam'.
अवर्धनम् (avardhanam) - without growth, not increasing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avardhana
avardhana - not growing, not increasing, devoid of growth
From 'a' (negation) + 'vardhana' (growing, increasing).
Prefix: a
Root: vṛdh (class 1)
Note: Qualifies 'arbhakam'.
विशालम् (viśālam) - vast, extensive, large, broad
(adjective)
Accusative, neuter, singular of viśāla
viśāla - vast, extensive, spacious, great
Note: Qualifies 'arbhakam'.
गुण-शत-जरथ-अभिजात-देहम् (guṇa-śata-jaratha-abhijāta-deham) - one whose noble body is perfected by a hundred qualities
(adjective)
Accusative, neuter, singular of guṇa-śata-jaratha-abhijāta-deha
guṇa-śata-jaratha-abhijāta-deha - having a body noble and matured/perfected by hundreds of qualities
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (guṇa+śata+jaratha+abhijāta+deha)
- guṇa – quality, attribute, virtue
noun (masculine) - śata – hundred
numeral (neuter) - jaratha – old, aged, mature, strong, perfected
adjective (masculine) - abhijāta – well-born, noble, naturally produced
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From `abhi-jan` (to be born).
Prefix: abhi
Root: jan (class 4) - deha – body
noun (masculine)
Note: Qualifies 'arbhakam'.
तरु-दल-शायिनम् (taru-dala-śāyinam) - the infant Kṛṣṇa lying on a banyan leaf (one who lies on a tree-leaf)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of taru-dala-śāyin
taru-dala-śāyin - lying on a tree-leaf
Present Active Participle
From `śī` (to lie, sleep) with `ṇini` suffix.
Compound type : tatpurusha (taru+dala+śāyin)
- taru – tree
noun (masculine) - dala – leaf, petal
noun (neuter) - śāyin – lying, sleeping
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root `śī` (to lie) with `ṇini` (in) suffix.
Root: śī (class 2)
Note: Qualifies 'arbhakam'.
अर्भकम् (arbhakam) - the infant Kṛṣṇa (infant, child, young one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of arbhaka
arbhaka - infant, child, small, weak
Note: The primary object of 'prapadye'.
प्रपद्ये (prapadye) - I take refuge, I surrender, I resort to
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of pra-pad
Present tense, Middle voice, 1st person singular
Prefix: pra
Root: pad (class 4)