योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-33, verse-17
विज्ञायाभ्यागतं देवं पूजया द्विगुणेद्धया ।
दैत्येन्द्रः पुण्डरीकाक्षमादरात्पर्यपूजयत् ॥ १७ ॥
दैत्येन्द्रः पुण्डरीकाक्षमादरात्पर्यपूजयत् ॥ १७ ॥
vijñāyābhyāgataṃ devaṃ pūjayā dviguṇeddhayā ,
daityendraḥ puṇḍarīkākṣamādarātparyapūjayat 17
daityendraḥ puṇḍarīkākṣamādarātparyapūjayat 17
17.
vijñāya abhyāgatam devam pūjayā dviguṇeddhyā
daityendraḥ puṇḍarīkākṣam ādarāt paryapūjayat
daityendraḥ puṇḍarīkākṣam ādarāt paryapūjayat
17.
daityendraḥ abhyāgatam devam vijñāya dviguṇeddhyā
pūjayā ādarāt puṇḍarīkākṣam paryapūjayat
pūjayā ādarāt puṇḍarīkākṣam paryapūjayat
17.
Recognizing the arrived god (deva), the lord of the demons respectfully worshipped the lotus-eyed one (Puṇḍarīkākṣa) with worship intensified twofold.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विज्ञाय (vijñāya) - having recognized (having known, having recognized, having understood)
- अभ्यागतम् (abhyāgatam) - arrived (arrived, come, approached)
- देवम् (devam) - god (god, deity)
- पूजया (pūjayā) - with worship (with worship, by worship, through adoration)
- द्विगुणेद्ध्या (dviguṇeddhyā) - intensified twofold (intensified twofold, doubled, greatly increased)
- दैत्येन्द्रः (daityendraḥ) - the lord of the demons (lord of demons, king of Daityas)
- पुण्डरीकाक्षम् (puṇḍarīkākṣam) - the lotus-eyed one (Puṇḍarīkākṣa) (lotus-eyed, having eyes like lotus petals)
- आदरात् (ādarāt) - with reverence (with reverence, respectfully, out of respect)
- पर्यपूजयत् (paryapūjayat) - worshipped (worshipped, adored, honored)
Words meanings and morphology
विज्ञाय (vijñāya) - having recognized (having known, having recognized, having understood)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -ya after upasarga 'vi' + root 'jñā'.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
अभ्यागतम् (abhyāgatam) - arrived (arrived, come, approached)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhyāgata
abhyāgata - arrived, come, guest
Past Passive Participle
Formed from 'abhi' + 'ā' + root 'gam' with past passive participle suffix '-ta'.
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with "devam".
देवम् (devam) - god (god, deity)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine
Note: Object of 'paryapūjayat' indirectly, or modified by 'abhyāgatam'.
पूजया (pūjayā) - with worship (with worship, by worship, through adoration)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, adoration, honor
Root: pūj (class 10)
Note: Denotes the means of action.
द्विगुणेद्ध्या (dviguṇeddhyā) - intensified twofold (intensified twofold, doubled, greatly increased)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of dviguṇeddhā
dviguṇeddhā - intensified twofold, doubled
From 'dviguṇa' (twofold) and 'iddha' (intensified, kindled, from root 'idh').
Compound type : karmadhāraya (dviguṇa+iddha)
- dviguṇa – twofold, double
adjective (masculine) - iddha – kindled, intensified, splendid
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root 'idh' (to kindle, to intensify).
Root: idh (class 7)
Note: Qualifies 'pūjayā'.
दैत्येन्द्रः (daityendraḥ) - the lord of the demons (lord of demons, king of Daityas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of daityendra
daityendra - lord of demons, king of Daityas
Compound of 'daitya' (demon) and 'indra' (chief, lord).
Compound type : tatpuruṣa (daitya+indra)
- daitya – demon, son of Diti
noun (masculine) - indra – lord, chief, Indra (the god)
noun (masculine)
Note: Subject of 'paryapūjayat'.
पुण्डरीकाक्षम् (puṇḍarīkākṣam) - the lotus-eyed one (Puṇḍarīkākṣa) (lotus-eyed, having eyes like lotus petals)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of puṇḍarīkākṣa
puṇḍarīkākṣa - lotus-eyed (epithet of Vishnu)
Compound 'puṇḍarīka' (white lotus) + 'akṣa' (eye).
Compound type : bahuvrīhi (puṇḍarīka+akṣa)
- puṇḍarīka – white lotus
noun (neuter) - akṣa – eye
noun (neuter)
Note: Object of 'paryapūjayat'.
आदरात् (ādarāt) - with reverence (with reverence, respectfully, out of respect)
(noun)
Ablative, masculine, singular of ādara
ādara - respect, reverence, regard
From 'ā' + root 'dṛ' (to honor).
Note: Denotes 'from' or 'out of' respect.
पर्यपूजयत् (paryapūjayat) - worshipped (worshipped, adored, honored)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pūj
Imperfect, 3rd person singular, active voice
Aorist-like formation 'paryapūjayat' from 'pari' + root 'pūj' (10th class verb) with augment 'a'.
Prefix: pari
Root: pūj (class 10)