Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,33

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-33, verse-6

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
इत्युक्त्वा विबुधांस्तत्र क्षीरोदार्णववीचिषु ।
अन्तर्धानं ययौ देवस्तटतापिच्छगुच्छवत् ॥ ६ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
ityuktvā vibudhāṃstatra kṣīrodārṇavavīciṣu ,
antardhānaṃ yayau devastaṭatāpicchagucchavat 6
6. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca iti uktvā vibudhān tatra kṣīrodārṇavavīciṣu
antardhānam yayau devaḥ taṭatāpicchagucchavat
6. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca.
iti uktvā,
devaḥ tatra kṣīrodārṇavavīciṣu taṭatāpicchagucchavat antardhānam yayau.
6. Śrī Vasiṣṭha said: Having spoken thus to the gods there among the waves of the milk ocean, the deity vanished like a cluster of tāpiccha flowers on the bank.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • इति (iti) - thus, so, in this manner
  • उक्त्वा (uktvā) - having said/spoken
  • विबुधान् (vibudhān) - to the gods, to the wise ones
  • तत्र (tatra) - there, at that place
  • क्षीरोदार्णववीचिषु (kṣīrodārṇavavīciṣu) - in the waves of the milk ocean
  • अन्तर्धानम् (antardhānam) - disappearance, vanishing
  • ययौ (yayau) - went, disappeared
  • देवः (devaḥ) - god, deity
  • तटतापिच्छगुच्छवत् (taṭatāpicchagucchavat) - like a cluster of tāpiccha flowers on the shore/bank

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Śrī Vasiṣṭha (a revered sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said/spoken
(indeclinable)
absolutive
formed from the root vac- with -tvā suffix
Root: vac (class 2)
विबुधान् (vibudhān) - to the gods, to the wise ones
(noun)
Accusative, masculine, plural of vibudha
vibudha - god, deity, wise one
vi (intensive) + budh (to know)
Prefix: vi
Root: budh (class 1)
तत्र (tatra) - there, at that place
(indeclinable)
क्षीरोदार्णववीचिषु (kṣīrodārṇavavīciṣu) - in the waves of the milk ocean
(noun)
Locative, feminine, plural of kṣīrodārṇavavīci
kṣīrodārṇavavīci - a wave of the milk ocean
Compound type : tatpuruṣa (kṣīroda+arṇava+vīci)
  • kṣīroda – milk-water, milk
    noun (neuter)
    kṣīra (milk) + uda (water)
  • arṇava – ocean, sea
    noun (masculine)
  • vīci – wave, ripple
    noun (feminine)
अन्तर्धानम् (antardhānam) - disappearance, vanishing
(noun)
Accusative, neuter, singular of antardhāna
antardhāna - disappearance, vanishing, concealment
from antar (within) + dhāna (placing, act of holding)
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
ययौ (yayau) - went, disappeared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of yā
Root: yā (class 2)
देवः (devaḥ) - god, deity
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
तटतापिच्छगुच्छवत् (taṭatāpicchagucchavat) - like a cluster of tāpiccha flowers on the shore/bank
(adjective)
Nominative, masculine, singular of taṭatāpicchagucchavat
taṭatāpicchagucchavat - like a cluster of tāpiccha flowers on the shore
possessive adjective from taṭatāpicchaguccha + -vat
Compound type : bahuvrīhi (taṭa+tāpiccha+guccha+vat)
  • taṭa – bank, shore, riverbank
    noun (masculine)
  • tāpiccha – Tāpiccha tree/flower (Xanthochymus pictorius)
    noun (masculine)
  • guccha – cluster, bunch, bouquet
    noun (masculine)
  • vat – like, similar to (suffix)
    indeclinable
    suffix indicating similarity or possession
Note: Used adverbially here.