Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,33

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-33, verse-13

न विशश्राम चेतोऽस्य भोगरोगानुरञ्जने ।
मुक्ताफलमसंश्लिष्टं मुक्ताफल इवामले ॥ १३ ॥
na viśaśrāma ceto'sya bhogarogānurañjane ,
muktāphalamasaṃśliṣṭaṃ muktāphala ivāmale 13
13. na viśaśrāma cetaḥ asya bhogarogānurañjane
muktāphalam asaṃśliṣṭam muktāphale iva amale
13. asya cetaḥ bhogarogānurañjane na viśaśrāma
amale muktāphale asaṃśliṣṭam muktāphalam iva
13. His mind (cetaḥ) did not settle into attachment to the disease-like pleasures, just as a pearl (muktāphala) remains unstuck upon a pure pearl.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no, nor
  • विशश्राम (viśaśrāma) - did not settle down (in attachment) (rested, found peace, settled down)
  • चेतः (cetaḥ) - mind, thought, consciousness
  • अस्य (asya) - his (referring to Prahlāda) (of him, his, of this)
  • भोगरोगानुरञ्जने (bhogarogānurañjane) - in the (his) attachment to the disease-like worldly pleasures (in the attachment to the disease of pleasures, in the indulgence of disease-like enjoyments)
  • मुक्ताफलम् (muktāphalam) - a pearl
  • असंश्लिष्टम् (asaṁśliṣṭam) - unstuck, unattached, unadhered
  • मुक्ताफले (muktāphale) - on a (clean) pearl (implied by `amale`) (on a pearl)
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • अमले (amale) - clean, pure, spotless

Words meanings and morphology

(na) - not, no, nor
(indeclinable)
विशश्राम (viśaśrāma) - did not settle down (in attachment) (rested, found peace, settled down)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of viśram
Perfect tense, third person singular, active voice
Root śram (to be weary) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
चेतः (cetaḥ) - mind, thought, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, intellect, consciousness, heart
Note: Sandhi form of `cetas`.
अस्य (asya) - his (referring to Prahlāda) (of him, his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Masculine singular genitive of `idam` (this/he).
भोगरोगानुरञ्जने (bhogarogānurañjane) - in the (his) attachment to the disease-like worldly pleasures (in the attachment to the disease of pleasures, in the indulgence of disease-like enjoyments)
(noun)
Locative, neuter, singular of bhogarogānurañjana
bhogarogānurañjana - attachment to the disease of pleasures
Compound type : tatpuruṣa (bhoga+roga+anurañjana)
  • bhoga – enjoyment, pleasure, sensual gratification
    noun (masculine)
    From root `bhuj` (to enjoy/eat)
    Root: bhuj (class 7)
  • roga – disease, sickness, ailment
    noun (masculine)
    From root `ruj` (to break, cause pain)
    Root: ruj (class 6)
  • anurañjana – attachment, gratification, coloring, pleasing
    noun (neuter)
    From root `rañj` (to color, delight) with prefix `anu`
    Prefix: anu
    Root: rañj (class 1)
Note: A compound noun in the locative case, implying 'in the state of'.
मुक्ताफलम् (muktāphalam) - a pearl
(noun)
Nominative, neuter, singular of muktāphala
muktāphala - pearl
Compound type : tatpuruṣa (muktā+phala)
  • muktā – a pearl (feminine form of `mukta` as a noun)
    noun (feminine)
  • phala – fruit, result, produce
    noun (neuter)
असंश्लिष्टम् (asaṁśliṣṭam) - unstuck, unattached, unadhered
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asaṃśliṣṭa
asaṁśliṣṭa - unstuck, unattached, unadhered, not embraced
Past Passive Participle (negated)
Formed from `sam` + `śliṣ` + `kta` (PPP suffix), negated with `a`.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃśliṣṭa)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • saṃśliṣṭa – stuck, adhered, embraced, attached
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root `śliṣ` (to cling, embrace) with prefix `sam`.
    Prefix: sam
    Root: śliṣ (class 4)
Note: Agrees with `muktāphalam`.
मुक्ताफले (muktāphale) - on a (clean) pearl (implied by `amale`) (on a pearl)
(noun)
Locative, neuter, singular of muktāphala
muktāphala - pearl
Compound type : tatpuruṣa (muktā+phala)
  • muktā – a pearl
    noun (feminine)
  • phala – fruit, result, produce
    noun (neuter)
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
अमले (amale) - clean, pure, spotless
(adjective)
Locative, neuter, singular of amala
amala - spotless, clean, pure, stainless
Negated form of `mala` (impurity) with `a` prefix.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mala)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • mala – impurity, dirt, stain
    noun (neuter)
Note: Agrees with `muktāphale`.