योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-23, verse-9
स एव सर्वकार्यैककर्ता तस्य महीपतेः ।
राजा केवलमेकान्ते स्वस्थ एवावतिष्ठते ॥ ९ ॥
राजा केवलमेकान्ते स्वस्थ एवावतिष्ठते ॥ ९ ॥
sa eva sarvakāryaikakartā tasya mahīpateḥ ,
rājā kevalamekānte svastha evāvatiṣṭhate 9
rājā kevalamekānte svastha evāvatiṣṭhate 9
9.
saḥ eva sarvakārya-eka-kartā tasya mahīpateḥ
rājā kevalam ekānte svasthaḥ eva avatiṣṭhate
rājā kevalam ekānte svasthaḥ eva avatiṣṭhate
9.
saḥ eva tasya mahīpateḥ sarvakārya-eka-kartā
rājā kevalam ekānte svasthaḥ eva avatiṣṭhate
rājā kevalam ekānte svasthaḥ eva avatiṣṭhate
9.
Indeed, he (the minister) is the sole performer of all tasks for that king. The king, meanwhile, simply remains at ease in solitude.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - the minister mentioned in the previous verse (he, that)
- एव (eva) - indeed, only, just
- सर्वकार्य-एक-कर्ता (sarvakārya-eka-kartā) - the sole doer of all tasks, performer of all duties
- तस्य (tasya) - of that king (the main king) (of that, his)
- महीपतेः (mahīpateḥ) - of the king, of the lord of the earth
- राजा (rājā) - the main king, in contrast to the minister (king, ruler)
- केवलम् (kevalam) - only, merely, solely
- एकान्ते (ekānte) - in solitude, in a solitary place, apart
- स्वस्थः (svasthaḥ) - healthy, at ease, self-reliant, content
- एव (eva) - indeed, only, just
- अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - remains, abides, stays, stands
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - the minister mentioned in the previous verse (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
सर्वकार्य-एक-कर्ता (sarvakārya-eka-kartā) - the sole doer of all tasks, performer of all duties
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvakāryaikakartṛ
sarvakāryaikakartṛ - the one doer of all tasks
Compound type : tatpuruṣa (sarvakārya+eka+kartṛ)
- sarvakārya – all tasks/duties
noun (neuter) - eka – one, sole, unique
adjective - kartṛ – doer, maker, creator
noun (masculine)
Agent noun from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
तस्य (tasya) - of that king (the main king) (of that, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महीपतेः (mahīpateḥ) - of the king, of the lord of the earth
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - king, ruler, lord of the earth
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
राजा (rājā) - the main king, in contrast to the minister (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
केवलम् (kevalam) - only, merely, solely
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kevala
kevala - only, mere, sole, alone
Note: Used adverbially here.
एकान्ते (ekānte) - in solitude, in a solitary place, apart
(noun)
Locative, masculine, singular of ekānta
ekānta - solitude, private place, exclusive, unique
Compound type : tatpuruṣa (eka+anta)
- eka – one, single
adjective - anta – end, boundary, vicinity, proximity
noun (masculine)
स्वस्थः (svasthaḥ) - healthy, at ease, self-reliant, content
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svastha
svastha - healthy, well, at ease, self-abiding, independent
Compound type : tatpuruṣa (sva+stha)
- sva – one's own, self
pronoun - stha – standing, abiding, situated in
adjective
Derived from root sthā
Root: sthā (class 1)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - remains, abides, stays, stands
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of avasthā
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)