योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-23, verse-7
तेन संकल्पितो मन्त्री सर्वसन्मन्त्रणोन्मुखः ।
अघटं घटयत्याशु घटं विघटयत्यलम् ॥ ७ ॥
अघटं घटयत्याशु घटं विघटयत्यलम् ॥ ७ ॥
tena saṃkalpito mantrī sarvasanmantraṇonmukhaḥ ,
aghaṭaṃ ghaṭayatyāśu ghaṭaṃ vighaṭayatyalam 7
aghaṭaṃ ghaṭayatyāśu ghaṭaṃ vighaṭayatyalam 7
7.
tena saṅkalpitaḥ mantrī sarvasanmantraṇa-unmukhaḥ
aghatam ghaṭayati āśu ghaṭam vighaṭayati alam
aghatam ghaṭayati āśu ghaṭam vighaṭayati alam
7.
tena sarvasanmantraṇa-unmukhaḥ mantrī saṅkalpitaḥ
aghatam āśu ghaṭayati ghaṭam alam vighaṭayati
aghatam āśu ghaṭayati ghaṭam alam vighaṭayati
7.
By that king, a minister is appointed who is always ready for all good counsel. He swiftly makes the impossible happen and completely undoes the possible.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - by him, by that
- सङ्कल्पितः (saṅkalpitaḥ) - appointed, resolved, determined, planned
- मन्त्री (mantrī) - minister, counselor
- सर्वसन्मन्त्रण-उन्मुखः (sarvasanmantraṇa-unmukhaḥ) - inclined towards all good counsel, ready for all good advice
- अघतम् (aghatam) - the impossible, that which cannot happen
- घटयति (ghaṭayati) - makes happen, brings about, causes
- आशु (āśu) - quickly, swiftly, soon
- घटम् (ghaṭam) - the possible, that which can happen
- विघटयति (vighaṭayati) - undoes, dismantles, destroys, makes impossible
- अलम् (alam) - sufficiently, completely, enough, able
Words meanings and morphology
तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सङ्कल्पितः (saṅkalpitaḥ) - appointed, resolved, determined, planned
(participle)
Nominative, masculine, singular of saṅkalpita
saṅkalpita - resolved, determined, planned, appointed
Past Passive Participle
Derived from root kḷp with prefix sam
Prefix: sam
Root: kḷp (class 10)
मन्त्री (mantrī) - minister, counselor
(noun)
Nominative, masculine, singular of mantrin
mantrin - minister, counselor, advisor
सर्वसन्मन्त्रण-उन्मुखः (sarvasanmantraṇa-unmukhaḥ) - inclined towards all good counsel, ready for all good advice
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvasanmantraṇonmukha
sarvasanmantraṇonmukha - inclined towards all good counsel, eager for all good advice
Compound type : tatpuruṣa (sarvasanmantraṇa+unmukha)
- sarvasanmantraṇa – all good counsel
noun (neuter) - unmukha – facing towards, inclined towards, eager
adjective (masculine)
Prefix: ud
Root: mukh
अघतम् (aghatam) - the impossible, that which cannot happen
(adjective/noun)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ghata)
- a – not, non-
indeclinable - ghata – happening, possible, a jar
adjective/noun
Root: ghaṭ (class 1)
घटयति (ghaṭayati) - makes happen, brings about, causes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ghaṭ
Causative
Causative form of root ghaṭ (class 1)
Root: ghaṭ (class 10)
आशु (āśu) - quickly, swiftly, soon
(indeclinable)
घटम् (ghaṭam) - the possible, that which can happen
(adjective/noun)
विघटयति (vighaṭayati) - undoes, dismantles, destroys, makes impossible
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vighaṭ
Causative
Causative form of root ghaṭ with prefix vi
Prefix: vi
Root: ghaṭ (class 10)
अलम् (alam) - sufficiently, completely, enough, able
(indeclinable)