योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-23, verse-14
नासौ सहस्रनयनो न यमो न धनेश्वरः ।
नामरो नासुरो वापि यदि पुत्रक जीयते ॥ १४ ॥
नामरो नासुरो वापि यदि पुत्रक जीयते ॥ १४ ॥
nāsau sahasranayano na yamo na dhaneśvaraḥ ,
nāmaro nāsuro vāpi yadi putraka jīyate 14
nāmaro nāsuro vāpi yadi putraka jīyate 14
14.
na asau sahasra-nayanaḥ na yamaḥ na dhana-īśvaraḥ
| na amaraḥ na asuraḥ vā api yadi putraka jīyate ||
| na amaraḥ na asuraḥ vā api yadi putraka jīyate ||
14.
putraka,
yadi asau jīyate,
na sahasra-nayanaḥ,
na yamaḥ,
na dhana-īśvaraḥ,
na amaraḥ,
vā api na asuraḥ
yadi asau jīyate,
na sahasra-nayanaḥ,
na yamaḥ,
na dhana-īśvaraḥ,
na amaraḥ,
vā api na asuraḥ
14.
O son, if he is conquered, then he is neither the thousand-eyed (sahasranayana) Indra, nor Yama, nor Kubera (dhaneshvara), nor an immortal (amara), nor even an asura.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- असौ (asau) - that person (being discussed) (that one, he)
- सहस्र-नयनः (sahasra-nayanaḥ) - The god Indra (thousand-eyed (Indra))
- न (na) - not
- यमः (yamaḥ) - The god of death, Yama. (Yama (god of death))
- न (na) - not
- धन-ईश्वरः (dhana-īśvaraḥ) - The god Kubera. (lord of wealth (Kubera))
- न (na) - not
- अमरः (amaraḥ) - immortal, god
- न (na) - not
- असुरः (asuraḥ) - demon, asura
- वा (vā) - or
- अपि (api) - also, even, too
- यदि (yadi) - if
- पुत्रक (putraka) - Addressing the interlocutor with affection (O my son). (O son (diminutive/endearment))
- जीयते (jīyate) - is conquered, is defeated
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
असौ (asau) - that person (being discussed) (that one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder, he, she, it (demonstrative pronoun)
Demonstrative pronoun.
सहस्र-नयनः (sahasra-nayanaḥ) - The god Indra (thousand-eyed (Indra))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahasra-nayana
sahasra-nayana - thousand-eyed (epithet of Indra)
Bahuvrihi compound: sahasra (thousand) + nayana (eye).
Compound type : bahuvrihi (sahasra+nayana)
- sahasra – thousand
noun (neuter) - nayana – eye, leading, guiding
noun (neuter)
From √nī (to lead, guide).
Root: √nī (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
यमः (yamaḥ) - The god of death, Yama. (Yama (god of death))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yama
yama - Yama (god of death), twin, restraint
Root: √yam (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
धन-ईश्वरः (dhana-īśvaraḥ) - The god Kubera. (lord of wealth (Kubera))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhana-īśvara
dhana-īśvara - lord of wealth (epithet of Kubera)
Tatpurusha compound: dhana (wealth) + īśvara (lord).
Compound type : tatpurusha (dhana+īśvara)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Root: √dhan (class 1) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
From √īś (to rule, be master).
Root: √īś (class 2)
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
अमरः (amaraḥ) - immortal, god
(noun)
Nominative, masculine, singular of amara
amara - immortal, god
a (not) + mara (dying).
Prefix: a
Root: √mṛ (class 6)
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
असुरः (asuraḥ) - demon, asura
(noun)
Nominative, masculine, singular of asura
asura - demon, titan, anti-god
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Conjunction/Particle
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
Conditional conjunction.
पुत्रक (putraka) - Addressing the interlocutor with affection (O my son). (O son (diminutive/endearment))
(noun)
Vocative, masculine, singular of putraka
putraka - little son, dear son (diminutive of putra)
From putra (son) + ka (diminutive suffix).
जीयते (jīyate) - is conquered, is defeated
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of √ji
Present Passive
From √ji in passive voice, present tense.
Root: √ji (class 1)