योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-23, verse-27
तस्मिञ्जिते जिता लोका भविष्यन्त्यजिता अपि ।
अजिते त्वजिता एते चिरकालजिता अपि ॥ २७ ॥
अजिते त्वजिता एते चिरकालजिता अपि ॥ २७ ॥
tasmiñjite jitā lokā bhaviṣyantyajitā api ,
ajite tvajitā ete cirakālajitā api 27
ajite tvajitā ete cirakālajitā api 27
27.
tasmin jite jitāḥ lokāḥ bhaviṣyanti ajitāḥ
api ajite tu ajitāḥ ete cirakālajitāḥ api
api ajite tu ajitāḥ ete cirakālajitāḥ api
27.
tasmin jite ajitāḥ api lokāḥ jitāḥ bhaviṣyanti.
tu ajite ete cirakālajitāḥ api ajitāḥ (bhaviṣyanti).
tu ajite ete cirakālajitāḥ api ajitāḥ (bhaviṣyanti).
27.
If that (foe/quality) is conquered, then even the worlds that were previously unconquered will become conquered. But if that (foe/quality) remains unconquered, then these worlds, even those that were conquered for a long time, will become unconquered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - in/when that (referring to the primary subject being conquered/unconquered) (in that, upon that, to that)
- जिते (jite) - when (it is) conquered (as part of a locative absolute construction with tasmin) (conquered, victorious; (loc. sg.) in/when conquered)
- जिताः (jitāḥ) - (will be) conquered (conquered, victorious)
- लोकाः (lokāḥ) - the worlds (worlds, people, realms)
- भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - (the worlds) will be (they will be)
- अजिताः (ajitāḥ) - even those unconquered (previously) (unconquered, undefeated)
- अपि (api) - even (those) (also, even, too)
- अजिते (ajite) - when (it is) unconquered (as part of a locative absolute construction with tasmin implied) (unconquered; (loc. sg.) in/when unconquered)
- तु (tu) - but, however (but, on the other hand, however)
- अजिताः (ajitāḥ) - these (worlds) are unconquered (unconquered, undefeated)
- एते (ete) - these (worlds) (these, they)
- चिरकालजिताः (cirakālajitāḥ) - even those (worlds) conquered for a long time (conquered for a long time)
- अपि (api) - even (those) (also, even, too)
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - in/when that (referring to the primary subject being conquered/unconquered) (in that, upon that, to that)
(pronoun)
Locative, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to a singular masculine or neuter entity (implicitly, 'that one').
जिते (jite) - when (it is) conquered (as part of a locative absolute construction with tasmin) (conquered, victorious; (loc. sg.) in/when conquered)
(adjective)
Locative, masculine/neuter, singular of jita
jita - conquered, won, subdued
Past Passive Participle
Derived from root 'ji' (to conquer) with suffix 'kta'.
Root: ji (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction 'tasmin jite'.
जिताः (jitāḥ) - (will be) conquered (conquered, victorious)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jita
jita - conquered, won, subdued
Past Passive Participle
Derived from root 'ji' (to conquer) with suffix 'kta'.
Root: ji (class 1)
Note: Qualifies 'lokāḥ'.
लोकाः (lokāḥ) - the worlds (worlds, people, realms)
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, space
Note: Subject of 'bhaviṣyanti' and qualified by 'jitāḥ' and 'ajitāḥ'.
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - (the worlds) will be (they will be)
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Tense, Third Person Plural
From root 'bhū' (class 1, parasmaipada).
Root: bhū (class 1)
अजिताः (ajitāḥ) - even those unconquered (previously) (unconquered, undefeated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ajita
ajita - unconquered, unsubdued, invincible
Past Passive Participle (negative)
Formed by 'a-' (negation) + 'jita' (Past Passive Participle of 'ji').
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jita)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative particle. - jita – conquered, won, subdued
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'ji' (to conquer) with suffix 'kta'.
Root: ji (class 1)
अपि (api) - even (those) (also, even, too)
(indeclinable)
अजिते (ajite) - when (it is) unconquered (as part of a locative absolute construction with tasmin implied) (unconquered; (loc. sg.) in/when unconquered)
(adjective)
Locative, masculine/neuter, singular of ajita
ajita - unconquered, unsubdued, invincible
Past Passive Participle (negative)
Formed by 'a-' (negation) + 'jita' (Past Passive Participle of 'ji').
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jita)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative particle. - jita – conquered, won, subdued
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'ji' (to conquer) with suffix 'kta'.
Root: ji (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction, parallel to the first 'jite'.
तु (tu) - but, however (but, on the other hand, however)
(indeclinable)
Conjunction expressing contrast.
अजिताः (ajitāḥ) - these (worlds) are unconquered (unconquered, undefeated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ajita
ajita - unconquered, unsubdued, invincible
Past Passive Participle (negative)
Formed by 'a-' (negation) + 'jita' (Past Passive Participle of 'ji').
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jita)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative particle. - jita – conquered, won, subdued
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'ji' (to conquer) with suffix 'kta'.
Root: ji (class 1)
Note: Predicate adjective for 'ete' (lokāḥ).
एते (ete) - these (worlds) (these, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to 'lokāḥ' implicitly.
चिरकालजिताः (cirakālajitāḥ) - even those (worlds) conquered for a long time (conquered for a long time)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cirakālajita
cirakālajita - conquered over a long period, long-conquered
Past Passive Participle (compound)
Compound of 'cira-kāla' (long time) and 'jita' (conquered).
Compound type : tatpuruṣa (cira+kāla+jita)
- cira – long, lasting
adjective - kāla – time, period
noun (masculine) - jita – conquered, won, subdued
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'ji' (to conquer) with suffix 'kta'.
Root: ji (class 1)
अपि (api) - even (those) (also, even, too)
(indeclinable)