योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-10, verse-16
प्रवृत्तं सन्निवृत्तं सद्भूयोभूयश्चिरंचिरम् ।
भोगभूमिषु सर्वासु चित्तं तृप्तिं न गच्छति ॥ १६ ॥
भोगभूमिषु सर्वासु चित्तं तृप्तिं न गच्छति ॥ १६ ॥
pravṛttaṃ sannivṛttaṃ sadbhūyobhūyaściraṃciram ,
bhogabhūmiṣu sarvāsu cittaṃ tṛptiṃ na gacchati 16
bhogabhūmiṣu sarvāsu cittaṃ tṛptiṃ na gacchati 16
16.
pravṛttam sat nivṛttam sat bhūyo-bhūyaḥ ciram-ciram
bhoga-bhūmiṣu sarvāsu cittam tṛptim na gacchati
bhoga-bhūmiṣu sarvāsu cittam tṛptim na gacchati
16.
(yat) cittam pravṛttam sat nivṛttam sat bhūyo-bhūyaḥ ciram-ciram (bhavati,
tat) sarvāsu bhoga-bhūmiṣu tṛptim na gacchati
tat) sarvāsu bhoga-bhūmiṣu tṛptim na gacchati
16.
Even if the mind (citta) is repeatedly engaged and disengaged for a very long time, it never attains satisfaction in any realms of enjoyment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रवृत्तम् (pravṛttam) - engaged (engaged, active, begun, set in motion)
- सत् (sat) - being (being, existing, good, real)
- निवृत्तम् (nivṛttam) - disengaged (disengaged, ceased, returned, abstained)
- सत् (sat) - being (being, existing, good, real)
- भूयो-भूयः (bhūyo-bhūyaḥ) - repeatedly (repeatedly, again and again)
- चिरम्-चिरम् (ciram-ciram) - for a very long time (for a long time, for a very long time)
- भोग-भूमिषु (bhoga-bhūmiṣu) - in any realms of enjoyment (in the realms of enjoyment, in the lands of pleasure)
- सर्वासु (sarvāsu) - in any (realms) (in all, among all)
- चित्तम् (cittam) - the mind (citta) (mind, consciousness, thought)
- तृप्तिम् (tṛptim) - satisfaction (satisfaction, contentment, gratification)
- न (na) - never (not, no)
- गच्छति (gacchati) - attains (goes, comes, attains, reaches)
Words meanings and morphology
प्रवृत्तम् (pravṛttam) - engaged (engaged, active, begun, set in motion)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pravṛtta
pravṛtta - engaged, active, begun, set in motion, originated
Past Passive Participle
From root 'vṛt' (to turn, to exist) with upasarga 'pra'.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Used adverbially or as a predicate adjective with an implied 'being'.
सत् (sat) - being (being, existing, good, real)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - being, existent, good, real, true
Present Active Participle
From root 'as' (to be) with suffix 'śatṛ'.
Root: as (class 2)
निवृत्तम् (nivṛttam) - disengaged (disengaged, ceased, returned, abstained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nivṛtta
nivṛtta - disengaged, ceased, returned, abstained, retired
Past Passive Participle
From root 'vṛt' (to turn, to exist) with upasarga 'ni'.
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Used adverbially or as a predicate adjective with an implied 'being'.
सत् (sat) - being (being, existing, good, real)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - being, existent, good, real, true
Present Active Participle
From root 'as' (to be) with suffix 'śatṛ'.
Root: as (class 2)
भूयो-भूयः (bhūyo-bhūyaḥ) - repeatedly (repeatedly, again and again)
(indeclinable)
Reduplication of bhūyaḥ (again).
चिरम्-चिरम् (ciram-ciram) - for a very long time (for a long time, for a very long time)
(indeclinable)
Reduplication of ciram (for a long time).
भोग-भूमिषु (bhoga-bhūmiṣu) - in any realms of enjoyment (in the realms of enjoyment, in the lands of pleasure)
(noun)
Locative, feminine, plural of bhoga-bhūmi
bhoga-bhūmi - realm of enjoyment, land of pleasure
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (bhoga+bhūmi)
- bhoga – enjoyment, pleasure, experience
noun (masculine)
Root: bhuj (class 7) - bhūmi – earth, ground, land, realm, place
noun (feminine)
Note: Location where satisfaction is sought.
सर्वासु (sarvāsu) - in any (realms) (in all, among all)
(adjective)
Locative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
चित्तम् (cittam) - the mind (citta) (mind, consciousness, thought)
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought, heart
From root 'cit' (to perceive, to understand).
Root: cit (class 1)
तृप्तिम् (tṛptim) - satisfaction (satisfaction, contentment, gratification)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tṛpti
tṛpti - satisfaction, contentment, gratification, fullness
From root 'tṛp' (to satisfy, to be pleased).
Root: tṛp (class 4)
न (na) - never (not, no)
(indeclinable)
Negation particle.
गच्छति (gacchati) - attains (goes, comes, attains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present indicative active, third person singular.
Root: gam (class 1)