Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,49

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-49, verse-12

सेन्द्रचापविलासेन कुमुदोत्कररेणुना ।
मञ्जरीपिञ्जराश्यामं विद्युत्वन्तमिवाम्बुदम् ॥ १२ ॥
sendracāpavilāsena kumudotkarareṇunā ,
mañjarīpiñjarāśyāmaṃ vidyutvantamivāmbudam 12
12. sa-indracāpa-vilāsena kumuda-utkara-reṇunā
mañjarīpiñjarāśyāmam vidyutvantam iva ambudam
12. sa-indracāpa-vilāsena kumuda-utkara-reṇunā
mañjarīpiñjarāśyāmam vidyutvantam ambudam iva
12. With the splendor of a rainbow and the pollen of abundant water lilies, it appeared dark with yellowish flower clusters, resembling a lightning-bearing cloud.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स-इन्द्रचाप-विलासेन (sa-indracāpa-vilāsena) - with the splendor of a rainbow
  • कुमुद-उत्कर-रेणुना (kumuda-utkara-reṇunā) - by the pollen of a multitude of water lilies
  • मञ्जरीपिञ्जराश्यामम् (mañjarīpiñjarāśyāmam) - dark with yellowish flower clusters
  • विद्युत्वन्तम् (vidyutvantam) - possessing lightning, lightning-bearing
  • इव (iva) - like, as if, as it were
  • अम्बुदम् (ambudam) - cloud

Words meanings and morphology

स-इन्द्रचाप-विलासेन (sa-indracāpa-vilāsena) - with the splendor of a rainbow
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of saindracāpavilāsa
saindracāpavilāsa - possessing the charm/splendor of a rainbow
Compound type : bahuvrihi (sa+indracāpa+vilāsa)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
    Prefix to form Bahuvrihi compounds.
  • indracāpa – rainbow (Indra's bow)
    noun (masculine)
  • vilāsa – play, sport, charm, splendor, grace
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: las (class 1)
Note: Agrees with the implied object being described (e.g., a mountain).
कुमुद-उत्कर-रेणुना (kumuda-utkara-reṇunā) - by the pollen of a multitude of water lilies
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kumudotkarareṇu
kumudotkarareṇu - pollen of a multitude of water lilies
Compound type : tatpurusha (kumuda+utkara+reṇu)
  • kumuda – water lily (white lotus)
    noun (neuter)
  • utkara – multitude, heap, abundance
    noun (masculine)
    Prefix: ut
    Root: kṛ (class 8)
  • reṇu – dust, pollen, particle
    noun (masculine)
Note: Agrees with the implied object being described (e.g., a mountain).
मञ्जरीपिञ्जराश्यामम् (mañjarīpiñjarāśyāmam) - dark with yellowish flower clusters
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mañjarīpiñjarāśyāma
mañjarīpiñjarāśyāma - dark-colored due to yellowish flower clusters
Compound type : bahuvrihi (mañjarī+piñjara+śyāma)
  • mañjarī – flower cluster, sprout
    noun (feminine)
  • piñjara – yellowish, tawny, reddish-brown
    adjective
  • śyāma – dark-blue, black, dark-green, dark-colored
    adjective
Note: Agrees with the implied object being described (e.g., a mountain).
विद्युत्वन्तम् (vidyutvantam) - possessing lightning, lightning-bearing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vidyutvat
vidyutvat - possessing lightning, brilliant, electric
Suffix -vat indicating possession, from 'vidyut' (lightning).
इव (iva) - like, as if, as it were
(indeclinable)
अम्बुदम् (ambudam) - cloud
(noun)
Accusative, neuter, singular of ambuda
ambuda - cloud (literally 'water-giver')
Compound of 'ambu' (water) and 'da' (giver, from root 'dā' to give).
Compound type : tatpurusha (ambu+da)
  • ambu – water
    noun (neuter)
  • da – giver, bestower
    noun (masculine)
    Agent Noun
    From root 'dā' (to give), often as a suffix in compounds.
    Root: dā (class 3)