योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-49, verse-27
लताकान्तैककान्तत्वाच्छृङ्गाररसनिर्भरम् ।
काकल्येव प्रगायन्तं मत्तालिनिजनिःस्वनैः ॥ २७ ॥
काकल्येव प्रगायन्तं मत्तालिनिजनिःस्वनैः ॥ २७ ॥
latākāntaikakāntatvācchṛṅgārarasanirbharam ,
kākalyeva pragāyantaṃ mattālinijaniḥsvanaiḥ 27
kākalyeva pragāyantaṃ mattālinijaniḥsvanaiḥ 27
27.
latākāntaikakāntatvāt śṛṅgārarasanirbharam
kākalyā iva pragāyantam mattālinīniḥsvanaiḥ
kākalyā iva pragāyantam mattālinīniḥsvanaiḥ
27.
latākāntaikakāntatvāt śṛṅgārarasanirbharam
mattālinīniḥsvanaiḥ kākalyā iva pragāyantam
mattālinīniḥsvanaiḥ kākalyā iva pragāyantam
27.
Being singularly beloved by creepers, (it was) filled with the sentiment of love, as if singing with a soft, sweet note, accompanied by the humming sounds of intoxicated female bees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लताकान्तैककान्तत्वात् (latākāntaikakāntatvāt) - because of being singularly charming/beloved by creepers
- शृङ्गाररसनिर्भरम् (śṛṅgārarasanirbharam) - full of the sentiment of love, intensely imbued with erotic sentiment
- काकल्या (kākalyā) - with a low sweet note
- इव (iva) - as if, like
- प्रगायन्तम् (pragāyantam) - singing forth (singing, chanting)
- मत्तालिनीनिःस्वनैः (mattālinīniḥsvanaiḥ) - with the sounds of intoxicated female bees
Words meanings and morphology
लताकान्तैककान्तत्वात् (latākāntaikakāntatvāt) - because of being singularly charming/beloved by creepers
(noun)
Ablative, neuter, singular of latākāntaikakāntatva
latākāntaikakāntatva - the state of being singularly charming/beloved to creepers
Compound of `latākānta` + `ekakānta` + `tva` (abstract noun suffix).
Compound type : tatpuruṣa (latā+kānta+eka+kānta+tva)
- latā – creeper, vine
noun (feminine) - kānta – beloved, desired, charming
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root `kam` (to desire) + `kta` suffix.
Root: kam (class 1) - eka – one, single, unique, sole
numeral/adjective (masculine/feminine/neuter) - kānta – beloved, desired, charming
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root `kam` (to desire) + `kta` suffix.
Root: kam (class 1) - tva – state of being, -ness
suffix (neuter)
Suffix forming abstract nouns, meaning 'state of' or '-ness'.
Note: `latākānta` (charming to creepers or creepers' beloved). `ekakānta` (singularly charming). `ekakāntatva` (state of being singularly charming). `latākāntaikakāntatva` (state of being singularly charming *because of* or *to* creepers). Here, "because of being singularly beloved by creepers."
शृङ्गाररसनिर्भरम् (śṛṅgārarasanirbharam) - full of the sentiment of love, intensely imbued with erotic sentiment
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śṛṅgārarasanirbhara
śṛṅgārarasanirbhara - full of the sentiment of love
Compound of `śṛṅgārarasa` (erotic sentiment) and `nirbhara` (full of).
Compound type : tatpuruṣa (śṛṅgārarasa+nirbhara)
- śṛṅgāra – love, erotic love, amorous feeling
noun (masculine) - rasa – sentiment, essence, juice, taste
noun (masculine)
From root `ras` (to taste, to feel)
Root: ras (class 1) - nirbhara – full of, filled with, abundant, intense
adjective (masculine/feminine/neuter)
From `nis` + root `bhṛ` (to bear, to fill)
Prefix: nis
Root: bhṛ (class 1)
Note: Agrees with the implicit masculine subject (e.g., the forest).
काकल्या (kākalyā) - with a low sweet note
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kākalī
kākalī - a low, soft, sweet, indistinct sound; a soft song or whisper
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
प्रगायन्तम् (pragāyantam) - singing forth (singing, chanting)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pragāyat
pragāyat - singing forth, singing loudly, chanting
Present Active Participle
From `pra` + root `gai` (to sing) + `śatṛ` suffix.
Prefix: pra
Root: gai (class 1)
Note: Qualifies the implicit masculine subject.
मत्तालिनीनिःस्वनैः (mattālinīniḥsvanaiḥ) - with the sounds of intoxicated female bees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mattālinīniḥsvana
mattālinīniḥsvana - the sound/humming of intoxicated female bees
Compound of `mattālinī` (intoxicated female bee) and `niḥsvana` (sound, humming).
Compound type : tatpuruṣa (mattālinī+niḥsvana)
- matta – intoxicated, ardent, eager, joyful
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root `mad` (to be exhilarated) + `kta` suffix.
Root: mad (class 4) - alinī – female bee
noun (feminine)
Feminine form of `ali` (bee). - niḥsvana – sound, humming, noise
noun (masculine)
From `nis` + root `svan` (to sound).
Prefix: nis
Root: svan (class 1)
Note: `mattālinī` (intoxicated female bee). `niḥsvanaiḥ` (by sounds). So, "by the sounds of intoxicated female bees."