योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-49, verse-21
कूजद्भृङ्गतरङ्गौघैः पुष्पकेसरराजिभिः ।
राजमानं पतन्तीभिः सरिद्भिरिव पर्वतम् ॥ २१ ॥
राजमानं पतन्तीभिः सरिद्भिरिव पर्वतम् ॥ २१ ॥
kūjadbhṛṅgataraṅgaughaiḥ puṣpakesararājibhiḥ ,
rājamānaṃ patantībhiḥ saridbhiriva parvatam 21
rājamānaṃ patantībhiḥ saridbhiriva parvatam 21
21.
kūjadbhṛṅgatarangooghaiḥ puṣpakesararājibhiḥ
rājamānaṃ patantībhiḥ saridbhiḥ iva parvatam
rājamānaṃ patantībhiḥ saridbhiḥ iva parvatam
21.
parvatam iva kūjadbhṛṅgatarangooghaiḥ
puṣpakesararājibhiḥ patantībhiḥ saridbhiḥ rājamānam
puṣpakesararājibhiḥ patantībhiḥ saridbhiḥ rājamānam
21.
It (the elephant) shines like a mountain adorned with masses of humming bees that resemble waves, with rows of flower filaments, and with falling rivers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कूजद्भृङ्गतरन्गोओघैः (kūjadbhṛṅgatarangooghaiḥ) - by masses of humming bees resembling waves (by masses of humming bee-waves)
- पुष्पकेसरराजिभिः (puṣpakesararājibhiḥ) - by rows of flower filaments
- राजमानम् (rājamānam) - shining, resplendent (shining, gleaming, resplendent, beautiful)
- पतन्तीभिः (patantībhiḥ) - by falling (by falling ones, by those falling)
- सरिद्भिः (saridbhiḥ) - by rivers
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- पर्वतम् (parvatam) - mountain
Words meanings and morphology
कूजद्भृङ्गतरन्गोओघैः (kūjadbhṛṅgatarangooghaiḥ) - by masses of humming bees resembling waves (by masses of humming bee-waves)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kūjadbhṛṅgatarangoogha
kūjadbhṛṅgatarangoogha - masses of humming bee-waves (bees that are like waves and are humming)
Compound type : Tatpuruṣa (kūjat+bhṛṅga+taraṅga+ogha)
- kūjat – humming, buzzing
adjective
Present Active Participle
From root kūj-
Root: kūj (class 1) - bhṛṅga – bee
noun (masculine) - taraṅga – wave
noun (masculine) - ogha – mass, multitude
noun (masculine)
पुष्पकेसरराजिभिः (puṣpakesararājibhiḥ) - by rows of flower filaments
(noun)
Instrumental, feminine, plural of puṣpakesararāji
puṣpakesararāji - rows of flower filaments
Compound type : Tatpuruṣa (puṣpa+kesara+rāji)
- puṣpa – flower
noun (neuter) - kesara – filament, stamen
noun (neuter) - rāji – row, line
noun (feminine)
राजमानम् (rājamānam) - shining, resplendent (shining, gleaming, resplendent, beautiful)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rājamāna
rājamāna - shining, gleaming, resplendent
Present Middle Participle
Derived from root 'rāj' (to shine, rule) with the śānac affix.
Root: rāj (class 1)
पतन्तीभिः (patantībhiḥ) - by falling (by falling ones, by those falling)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of patantī
patant - falling
Present Active Participle
Derived from root 'pat' (to fall) with the śatṛ affix, then feminine 'ī' suffix.
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies 'saridbhiḥ'.
सरिद्भिः (saridbhiḥ) - by rivers
(noun)
Instrumental, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
पर्वतम् (parvatam) - mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
Note: The object being described as shining like a mountain.