योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-72, verse-27
इति वर्षसहस्राणि साकरोद्दारुणं तपः ।
सप्तसप्तमहालोकसंतापकरमुन्मुखी ॥ २७ ॥
सप्तसप्तमहालोकसंतापकरमुन्मुखी ॥ २७ ॥
iti varṣasahasrāṇi sākaroddāruṇaṃ tapaḥ ,
saptasaptamahālokasaṃtāpakaramunmukhī 27
saptasaptamahālokasaṃtāpakaramunmukhī 27
27.
iti varṣasahasrāṇi sā akarot dāruṇam tapaḥ
saptasaptamahālokasaṃtāpakaram unmukhī
saptasaptamahālokasaṃtāpakaram unmukhī
27.
iti sā unmukhī varṣasahasrāṇi
saptasaptamahālokasaṃtāpakaram dāruṇam tapaḥ akarot
saptasaptamahālokasaṃtāpakaram dāruṇam tapaḥ akarot
27.
Thus, for thousands of years, she, with her face uplifted, performed a severe penance (tapas) that caused distress to the seven great worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, in this manner, so
- वर्षसहस्राणि (varṣasahasrāṇi) - thousands of years
- सा (sā) - she, that (feminine)
- अकरोत् (akarot) - she did, she performed
- दारुणम् (dāruṇam) - terrible, severe, dreadful, harsh
- तपः (tapaḥ) - penance (tapas), austerity, heat
- सप्तसप्तमहालोकसंतापकरम् (saptasaptamahālokasaṁtāpakaram) - causing great distress/torment to the seven great worlds
- उन्मुखी (unmukhī) - with face uplifted, facing upwards, intent, eager
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Particle.
वर्षसहस्राणि (varṣasahasrāṇi) - thousands of years
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣasahasra
varṣasahasra - a thousand years
Tatpuruṣa compound of varṣa (year) and sahasra (thousand).
Compound type : tatpuruṣa (varṣa+sahasra)
- varṣa – year, rain
noun (neuter)
Root: vṛṣ (class 1) - sahasra – thousand
noun (neuter)
Note: Indicates duration of action.
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of the verb akarot.
अकरोत् (akarot) - she did, she performed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of kṛ
Imperfect (Laṅ)
3rd person singular, active voice.
Root: kṛ (class 8)
दारुणम् (dāruṇam) - terrible, severe, dreadful, harsh
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dāruṇa
dāruṇa - terrible, dreadful, severe, fierce, hard
Note: Agrees with tapaḥ.
तपः (tapaḥ) - penance (tapas), austerity, heat
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - penance, austerity, spiritual fervor, heat
From root tap (to heat, to perform austerity).
Root: tap (class 1)
सप्तसप्तमहालोकसंतापकरम् (saptasaptamahālokasaṁtāpakaram) - causing great distress/torment to the seven great worlds
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saptasaptamahālokasaṃtāpakara
saptasaptamahālokasaṁtāpakara - causing distress to the seven-seven great worlds (or the entire seven great worlds)
Tatpuruṣa compound of saptasaptamahāloka (seven great worlds) and saṃtāpakara (causing distress).
Compound type : tatpuruṣa (saptasaptamahāloka+saṃtāpakara)
- saptasaptamahāloka – the seven great worlds
noun (masculine)
Compound of sapta (seven), sapta (seven), mahā (great), loka (world). 'sapta-sapta' indicates emphasis or totality. - saṃtāpakara – causing distress, tormenting, causing heat
adjective
Compound of saṃtāpa (distress, heat) and kara (making, causing).
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with tapaḥ.
उन्मुखी (unmukhī) - with face uplifted, facing upwards, intent, eager
(adjective)
Nominative, feminine, singular of unmukha
unmukha - with face uplifted, facing upwards, attentive, intent, eager
Bahuvrīhi compound of ud (up) and mukha (face).
Compound type : bahuvrīhi (ud+mukha)
- ud – up, upwards, out
indeclinable
Prefix. - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
Note: Agrees with sā.