Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,72

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-72, verse-6

तस्थावभ्युदितेवासौ निस्तृणे विपुले स्थले ।
मरावकस्मात्संजातशुष्का तृणशिखा यथा ॥ ६ ॥
tasthāvabhyuditevāsau nistṛṇe vipule sthale ,
marāvakasmātsaṃjātaśuṣkā tṛṇaśikhā yathā 6
6. tasthau abhyuditā iva asau nistṛṇe vipule sthale
| marau akasmāt saṃjātaśuṣkā tṛṇaśikhā yathā ||
6. asau nistṛṇe vipule sthale abhyuditā iva tasthau,
yathā marau akasmāt saṃjātaśuṣkā tṛṇaśikhā.
6. She stood on a vast, barren, grassless plain, as if sprouted there, just like a dry blade of grass that has suddenly grown in a desert.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्थौ (tasthau) - she stood, she remained
  • अभ्युदिता (abhyuditā) - risen, sprung up, appeared
  • इव (iva) - like, as if, as, similar to
  • असौ (asau) - (referring to the female ascetic) (she, that one)
  • निस्तृणे (nistṛṇe) - on a grassless, barren
  • विपुले (vipule) - on a vast, wide, extensive
  • स्थले (sthale) - on a spot, place, plain, ground
  • मरौ (marau) - in a desert, in a barren land
  • अकस्मात् (akasmāt) - suddenly, unexpectedly, accidentally
  • संजातशुष्का (saṁjātaśuṣkā) - grown dry, become dry
  • तृणशिखा (tṛṇaśikhā) - blade of grass, tip of grass
  • यथा (yathā) - as, just as, according to

Words meanings and morphology

तस्थौ (tasthau) - she stood, she remained
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of sthā
perfect tense form
Perfect 3rd person singular active
Root: sthā (class 1)
अभ्युदिता (abhyuditā) - risen, sprung up, appeared
(adjective)
Nominative, feminine, singular of abhyudita
abhyudita - risen, sprung up, appeared, elevated
Past Passive Participle
Formed from prefix abhi-ud + root i (to go) + kta suffix
Prefixes: abhi+ud
Root: i (class 2)
Note: Used here in feminine nominative singular to qualify 'asau' (she).
इव (iva) - like, as if, as, similar to
(indeclinable)
असौ (asau) - (referring to the female ascetic) (she, that one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of adas
adas - that, that one, yonder
Note: Feminine form.
निस्तृणे (nistṛṇe) - on a grassless, barren
(adjective)
Locative, neuter, singular of nistṛṇa
nistṛṇa - grassless, barren, devoid of grass
Compound of nis (without) + tṛṇa (grass)
Compound type : bahuvrīhi (nis+tṛṇa)
  • nis – without, out of, away
    indeclinable
  • tṛṇa – grass, straw
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'sthale'.
विपुले (vipule) - on a vast, wide, extensive
(adjective)
Locative, neuter, singular of vipula
vipula - vast, wide, extensive, large, abundant
From vi (prefix) + pula (often related to 'plu' to float/flow, or 'pūr' to fill).
Note: Qualifies 'sthale'.
स्थले (sthale) - on a spot, place, plain, ground
(noun)
Locative, neuter, singular of sthala
sthala - dry ground, spot, place, plain, land
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
मरौ (marau) - in a desert, in a barren land
(noun)
Locative, masculine, singular of maru
maru - desert, sandy waste, wilderness
From root mṛ (to die) indicating lifelessness.
Root: mṛ (class 1)
अकस्मात् (akasmāt) - suddenly, unexpectedly, accidentally
(indeclinable)
Ablative of akasma (without cause) used adverbially.
संजातशुष्का (saṁjātaśuṣkā) - grown dry, become dry
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃjātaśuṣka
saṁjātaśuṣka - grown dry, become dry
Compound of saṃjāta (PPP of sam-jan) and śuṣka (PPP of śuṣ).
Compound type : karmadhāraya (saṃjāta+śuṣka)
  • saṃjāta – arisen, produced, become, grown
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From sam (prefix) + root jan (to be born, produce) + kta suffix.
    Prefix: sam
    Root: jan (class 4)
  • śuṣka – dry, withered, parched
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root śuṣ (to dry, wither) + kta suffix.
    Root: śuṣ (class 4)
Note: Qualifies 'tṛṇaśikhā'.
तृणशिखा (tṛṇaśikhā) - blade of grass, tip of grass
(noun)
Nominative, feminine, singular of tṛṇaśikhā
tṛṇaśikhā - blade of grass, sprout of grass, tip of grass (lit. grass-peak/flame)
Compound of tṛṇa (grass) and śikhā (tip, peak, flame).
Compound type : tatpuruṣa (tṛṇa+śikhā)
  • tṛṇa – grass, straw
    noun (neuter)
  • śikhā – tip, point, crest, flame, top-knot
    noun (feminine)
    From root śikh (to point).
    Root: śikh
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
From pronominal stem ya.