Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,62

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-62, verse-29

नियत्या मूकतामेत्य निष्पौरुषतयाऽक्रियम् ।
यस्तिष्ठति प्राणमरुत्स्पन्दस्तस्य क्व गच्छति ॥ २९ ॥
niyatyā mūkatāmetya niṣpauruṣatayā'kriyam ,
yastiṣṭhati prāṇamarutspandastasya kva gacchati 29
29. niyatyā mūkatām etya niṣpauruṣatayā akriyam yaḥ
tiṣṭhati prāṇamarutspandaḥ tasya kva gacchati
29. yaḥ niyatyā mūkatām etya niṣpauruṣatayā akriyam tiṣṭhati,
tasya prāṇamarutspandaḥ kva gacchati?
29. When a person, rendered silent (mūkatām etya) by destiny (niyatyā) and inactive (akriyam) due to a lack of self-effort (pauruṣa), simply remains, where does the pulsation of his vital breath (prāṇa) go?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नियत्या (niyatyā) - by destiny, by fate, by natural law
  • मूकताम् (mūkatām) - a state of being rendered inactive or silent (dumbness, speechlessness, silence)
  • एत्य (etya) - having gone, having reached, having attained
  • निष्पौरुषतया (niṣpauruṣatayā) - due to lack of self-effort, due to inactivity, due to lack of manliness
  • अक्रियम् (akriyam) - remaining in a state of inactivity (inactive, without action, passive)
  • यः (yaḥ) - who, he who, whoever
  • तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, stays, remains, exists
  • प्राणमरुत्स्पन्दः (prāṇamarutspandaḥ) - the pulsation of the vital air, the vibration of the life-breath (prāṇa)
  • तस्य (tasya) - his, of him, of that
  • क्व (kva) - where, whither
  • गच्छति (gacchati) - goes, walks, moves, reaches

Words meanings and morphology

नियत्या (niyatyā) - by destiny, by fate, by natural law
(noun)
Instrumental, feminine, singular of niyati
niyati - destiny, fate, necessity, natural law, divine ordinance
मूकताम् (mūkatām) - a state of being rendered inactive or silent (dumbness, speechlessness, silence)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mūkatā
mūkatā - dumbness, speechlessness, silence, taciturnity
एत्य (etya) - having gone, having reached, having attained
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Root: i (class 2)
निष्पौरुषतया (niṣpauruṣatayā) - due to lack of self-effort, due to inactivity, due to lack of manliness
(noun)
Instrumental, feminine, singular of niṣpauruṣatā
niṣpauruṣatā - lack of self-effort, inactivity, helplessness, lack of manliness
Compound type : tatpurusha (nis+pauruṣa+tā)
  • nis – out, forth, without, lack of
    prefix
  • pauruṣa – self-effort, human exertion, manliness, virility, personal endeavor
    noun (neuter)
  • tā – suffix forming abstract feminine nouns (e.g., 'ness', 'ity')
    suffix (feminine)
अक्रियम् (akriyam) - remaining in a state of inactivity (inactive, without action, passive)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of akriya
akriya - inactive, without action, passive
Compound type : nah-tatpurusha (a+kriyā)
  • a – not, non-, un-
    prefix
  • kriyā – action, activity, work, ritual
    noun (feminine)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Used adverbially to describe the state of remaining.
यः (yaḥ) - who, he who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, stays, remains, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
प्राणमरुत्स्पन्दः (prāṇamarutspandaḥ) - the pulsation of the vital air, the vibration of the life-breath (prāṇa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇamarutspanda
prāṇamarutspanda - pulsation/vibration of the vital air/life-breath
Compound type : tatpurusha (prāṇa+marut+spanda)
  • prāṇa – breath, vital air, life-force, spirit (prāṇa)
    noun (masculine)
  • marut – wind, air, vital breath
    noun (masculine)
  • spanda – trembling, throbbing, pulsation, vibration, movement
    noun (masculine)
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
क्व (kva) - where, whither
(indeclinable)
गच्छति (gacchati) - goes, walks, moves, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)